Translation of "had long been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
long had he been with you? | その後 約一ヶ月 どのように彼は来たのですか |
The country had been devastated by long war. | その国は長い戦争によって荒らされていた |
I had not long been in Hertfordshire before | 彼が姉上に本気で 思いを寄せていると ー |
I had forgotten what a long time I had been away. | なぜ もちろん 私は今参照してください あなたは結婚して |
She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました |
It turned out that he had long been dead. | 彼はずっと前に死んでいることが分かった |
How long had you been waiting when we arrived? | 私たちが到着するまで どのくらい待っていたのですか |
How long has it been since you've had sex? | 最後のセックスは |
The sword had been hidden away for too long | 刀はあまりに長い間 隠されていました |
And how long had you been in the room? | 部屋には どれくらいの時間いた |
How long had you and jim gulbrand been divorced? | ジム ガルブランドと離婚して どれくらいになりますか |
I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった |
We had not been waiting long when the moon appeared. | 待つほどもなく月が出た |
How long has it been since you've had a girlfriend? | 彼女いない歴何年 |
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので 我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった |
Been together long? | 連れそって長いの? |
It's been a long while since we had such fine weather. | しばらくぶりのよい天気だね |
It's been a long time since we've had such nice weather. | しばらくぶりのよい天気だね |
She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ |
It's been a long time since I've had a real vacation. | 休みらしい休みは久しく取っていない |
It's been a long time since I had this much fun. | 何でかな |
Been at it long? No, not long. | いや長くはないです |
She looked as if she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた |
She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった |
She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は まるで長い間病気であったかのような顔をしている |
It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った |
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs. | 待っているとまもなく 二階に近づく足音が聞こえてきました |
It's been a long time since I had such a pleasant surprise. | こんな嬉しいサプライズは久しぶりだ |
You could pretty plainly tell how long each one had been ashore. | この若者の健全な頬は 色相の洋ナシのトーストした太陽のようであり ように思われる |
I've been eating nonstop all day long and I've had weird cravings. | 一日中 食べ続けていたけど 妙な欲求が |
It's been a long | ずいぶん経ったけど |
It's been so long! | 静流 久しぶりだ |
Been a long time. | 久しぶり |
Been a long time. | ハロー |
Been a long time. | 久しぶり |
Been a long time. | 久しぶりだ |
It's been how long? | どれだけ経つ |
Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと トムは私に尋ねた |
It seemed as if for a long time that part had been neglected. | ないがしろにされてきました それの残りの部分は切り取らときちんと見てしましたが されていたのは この下端 |
A journalist friend had been talking about this fish for a long time. | 彼女が二人の仲人ってわけさ |
He hasn't been here long. | 彼は今ここへ来たところだ |
We've been here long enough. | 私たちはもうずいぶん長くここにいます |
It's been a long time. | ずいぶんになりますね |
It's been a long time. | 久しぶりだね |
It's been a long time. | お久しぶり |
Related searches : Had Been - Been Had - Had Long Since - Has Long Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated - Had Been Facing