Translation of "have been known" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I should have known, should have known, should have known again | だけど またこうなっちゃった |
You'd have known that had you been punctual. Have a seat. | Brian! すみませんおくれました, Mr. |
Had his character been known, this could not have happened. | どんな人物か公表すれば |
Orion raiders have been known to operate in this area. | オリオンのレーダはこの地域の 出来事を捉えている |
Has been known to happen. | このくらいはお手の物さ |
Had he known the facts, the accident might have been avoided. | もし彼がその事実を知っていたら 事故は避けられたであろうに |
However, they have been known to interrupt shipping lanes between Australia, | オーストラリアや 南アメリカや |
If Mundt had been our agent, I'd have known about it. | もしムントが部員だったら 知らぬわけがありません |
I've been known to have a bit of a temper problem... | 短気だとも言われてる |
Should have known. | 作り話だな |
When you have known that... you will have known ecstasy. | 私たちはより良いと思う 件名を変更してください すべての権利 件名を変更します |
Pa'nar has been known since Surak's time. | パナーは スラクの時代から知られています |
I should have known | 知ってたはず |
I should have known | だけど またこうなっちゃった |
I should have known! | まあ |
I could have known. | 別にいいわ |
You couldn't have known. | あなたは知らなかったのよ |
I should have known. | ああ そうだ いつもそういうかんじね |
You couldn't have known. | ミナモトのことを知ってたはずは ないわ |
You would have known. | あなたには分かってたのよね |
Had they been faithful and Godwary, the reward from Allah would have been better, had they known! | かれらがもし信仰して 悪魔から その身を守ったならば アッラーの御許から きっと良い報奨を得たであろう かれらにそれが分っていたらよかったのに |
And if you're wondering, no, there have been no known fatalities associated with CouchSurfing. | 1 件も起きていません 評判システムがあって |
These are called motor command neurons that have been known for a long time. | ところがリゾラッティが見つけたのは |
They have been known to act aggressively against... species they see as a threat. | 彼らは 脅威とみなす種族には 積極的に行動することで知られています |
You should have known better. | 君はもっと分別を持つべきだったのに |
shall have a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
Have you known him long? | 昔から |
Centauri. I might have known. | 彼ならやりかねん |
Have you known her long? | 彼女と親しいの |
How long have you known? | いつごろから気づいていたのかね |
I should have known better. | もっと慎重にすべきだった |
How long have you known? | いつから知ってた |
Oh, people would have known. | ええ 皆知ってるわ |
Viceroy, I should have known. | 総督 私がばかだった |
Have you known all along? | 最初から知ってたんだ |
If Mack's been defeated and the allied forces destroyed, we would have known about it. | マック軍が敗れたら 連絡がくるはす |
I've known all along, Mattie. It should've been you! | あんただったらよかったのに! |
It's been known for decades what causes this malignancy. | 何十年も前から知られているからです Ras Myc P53という |
I have known John since 1976. | ジョンは1976年以来の知り合いです |
How long have you known Jack? | ジャックと知り合ってどのくらいになりますか |
How long have you known Judy? | あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか |
Have you known her since 1990? | あなたは1990年から彼女を知っているのですか |
She may have known the answer. | 彼女は答を知っていたのかもしれない |
She can't have known about it. | 彼女はそれについて知っていたはずがいない |
How long have you known her? | 彼女と知り合ってからどれくらいになりますか |
Related searches : Been Known To - Long Been Known - Had Been Known - Have Been - Have Known Him - Have Not Known - Have Known Since - Might Have Known - Should Have Known - Would Have Known - Must Have Known