Translation of "should have known" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Have - translation : Known - translation : Should - translation : Should have known - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should have known, should have known, should have known again | だけど またこうなっちゃった |
Should have known. | 作り話だな |
I should have known | 知ってたはず |
I should have known | だけど またこうなっちゃった |
I should have known! | まあ |
I should have known. | ああ そうだ いつもそういうかんじね |
You should have known better. | 君はもっと分別を持つべきだったのに |
I should have known better. | もっと慎重にすべきだった |
Viceroy, I should have known. | 総督 私がばかだった |
I should have known Eddie was right. | ああ あなたがサムの 様子を見れたら |
I should have known he's an asshole. | もっと知っておくべきだったわ |
Wow! I really should have known that one. | OK, でもこの方法のポイントは 2桁の かけ算問題を |
I should have known it from the start. | 気付くべきだった |
I should have known it from the beginning! | 私は最初に知るべきだったわ |
I should have known when you weren't dead. | あなたが死んでないことが分かった 時に気づいてるべきだった |
should have known he wouldn't leave it behind. | 置いては行かないはずだ |
Well, of course I should have known that. | ええ もちろん そのはずよね |
You should have known better than to trust him. | 彼を信じるとはばかなことをしたもんだな 君も |
I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった |
I should have known better than to call him. | 彼に電話なんかしなければよかった |
I should have known better than to... Than to... | やっぱり自分でやれば |
The known should join us | 20人の最も広く影響を及ぼせる文化人をターゲットにしている |
You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを |
I have done you an injustice. I should have known Wilmot better. | 私は彼の純粋な 微細な精神でより多くの信仰を持っているはずです |
I can't. I should have known you could never hurt anyone. | あなたが誰もきずつけられないと 知ってるべきだったわ |
I should have known I couldn't hide the truth from you. | 医者に診てもらった? |
I should have known the Jedi were plotting to take over. | ジェダイの陰謀に 気付くべきだった |
Of course, you've made a long trip. I should have known better. | お疲れでしょう 気が付かなくて |
He should have known that our kind won't mix with their kind | しょせんボクらはボクら |
They knew we were coming I should have known Gunray wasn't here | うちらが来ると知ってた ガンレイがここにいるはずないね |
Sorry, of course it's too much to ask. I should have known. | ごめんなさい こんな事頼めないわね |
When you have known that... you will have known ecstasy. | 私たちはより良いと思う 件名を変更してください すべての権利 件名を変更します |
I should have known that the mightiest of the Kouga would have such a technique. | さすがは 甲賀最強 さような術か |
I could have known. | 別にいいわ |
You couldn't have known. | あなたは知らなかったのよ |
You couldn't have known. | ミナモトのことを知ってたはずは ないわ |
You would have known. | あなたには分かってたのよね |
You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね |
I've gotten somewhat known for saying that patients should have access to their data. | そして 実は数年前のカンファレンスで 私はこんな事を言いました |
If I'd known as much this morning, I should never have called on him. | 彼を訪問すべきじゃ なかったかな |
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ |
Sara, I'm tempted to say you should have known better. But after what you did... | サラ 自分をごまかさないで |
shall have a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
Have you known him long? | 昔から |
Centauri. I might have known. | 彼ならやりかねん |
Related searches : Have Known - Should Be Known - Should Have - Will Have Known - Have Known Him - Have Not Known - Have Known Since - Might Have Known - Have Been Known - Would Have Known - Have Become Known - I Have Known - Have Always Known