Translation of "have recourse against" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Against - translation : Have - translation : Have recourse against - translation : Recourse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What other recourse do you have? Clever, Dad. | 賢いな |
and then he turned back to have recourse to his craftiness, | 背を向けて急いで去った |
The law leaves me no recourse. | 法は手段を残さない |
But we have no other recourse, in view of their evasive tactics. | だが 俺たちに他に方法は無い ヤツ等のズルい戦術を考えればな |
Unto thy Lord that Day is the recourse. | あなたの主の御許が その日定めの住まいである |
Unto thy Lord is the recourse that day. | あなたの主の御許が その日定めの住まいである |
Upon that day the recourse shall be to thy Lord. | あなたの主の御許が その日定めの住まいである |
on that Day, to your Lord alone is the recourse. | あなたの主の御許が その日定めの住まいである |
Often the only recourse for a serious injury was amputation. | 重傷を負えば 切断もやむを得ない |
O you who have faith! Take recourse in patience and prayer indeed Allah is with the patient. | あなたがた信仰する者よ 忍耐と礼拝によって助けを求めなさい 本当にアッラーは耐え忍ぶ者と共におられる |
I have nothing against him. | 彼を嫌ってるわけじゃない |
He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後 彼は家族にとって唯一の頼りであった |
His last recourse will be to go to his father for help. | 彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである |
He said Ah! that I had power to suppress you, rather I shall have recourse to a strong support. | かれは 祈って 言った わたしに あなたがたを押える力がありますよう もしくは力強い支持にあずかることが出来ますように |
You have a grudge against him? | 被害者になにか個人的な 恨みでもあるんですか ある |
What do you have against capitalism? | 資本主義に対して何があるのかい? |
They have something against the balls? | 彼らボールに対して何かを持ちます |
Then he reduced them to fragments, all save the chief of them, that haply they might have recourse to it. | こうしてかれは 必ずかれらがそこに返って来るであろうと 思って 唯一体の巨像を除きそれらを叩き壊した |
And if they're not at home, there isn't a whole lot of recourse. | 鍵の業者を呼ぶなど 自分にできることをするしかありません |
I have nothing to say against it. | わたしはそれについて何も反対することはありません |
I have been warned against going there. | そこに行ってはいけないと釘をさされている |
He cannot have gone against his parents. | 彼が両親に逆らったはずがない |
Look, we didn't have nothing against you. | あんたに対して 恨みはないんだ |
What else have you got against him? | 他に何の理由があるの |
What do you have against my family? | 僕の家族に何か不満があるんですか |
What do you have against this species? | この種族に対してどうしようと言うんだ |
What did O'Connor have against your husband? | ご主人に何か 恨みを持っていた |
What does Magnus O'Connor have against you? | マグナス オコナーに対して 何があるんですか |
We have suffered considerable losses against him | 我々は彼から かなりの損害を被りました |
We have no hard evidence against him. | 彼の犯行を示唆する強い証拠は 無い はい そうします |
That is the True Day. So whoso will should seek recourse unto his Lord. | それは真実の日である だから誰でも望む者は 主の御許に戻るがいい |
But wisdom, it seems, is my only recourse, so, Wanderer, ask what you will! | だが わしの知恵を示さねばならない さすらい人よ 問いを重ねよ |
Against questions. Against talk. | 背後にあるものにつきまとわれ |
Students have been protesting against the government's decision. | 学生たちは政府の決定に対して抗議している |
I don't have a prejudice against foreign workers. | 外国人労働者に偏見は持っていない |
We have no chance against those top players. | こんな一流選手が相手では勝ち目がない |
I have no objection to against your plan. | 私はあなたの計画に異存はありません |
and have protected them against every accursed satan | また 呪われた凡ての悪魔からもそれらを守る |
They have arrogantly plotted evil plans against me, | そして重大な策謀を企みます |
On one hand I have nothing against selling. | 私の両親もセールスを本業としていました |
Do you have a special grudge against me? | 私に特別な恨みでも あるのかね |
Too long have these peasants stood against you. | ここの農民どもは 長らく 貴方に抵抗してきた |
I mean, people have always discriminated against me. | 私も人から 偏見の目で見られるの |
And take recourse in patience and prayer, and it is indeed hard except for the humble | 忍耐と礼拝によって アッラーの 御助けを請い願いなさい だがそれは 主を畏れる 謙虚な者でなければ本当こ難かしいこと |
A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には 麻薬に対する厳しい法律がある |
Related searches : Recourse Against - Have Recourse - Without Recourse Against - Seek Recourse Against - Take Recourse Against - No Recourse Against - Direct Recourse Against - Have No Recourse - We Have Recourse - Shall Have Recourse - May Have Against - Have Pitted Against - Have Claims Against