Translation of "he was granted" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた |
He was granted permission to leave early. | 彼は早く帰る許可が与えられた |
He was granted admission to the university. | 彼はその大学への入学を許可された |
He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た |
He took it for granted that she was happy. | 彼は 彼女が幸せだと思いこんでいた |
The request was granted. | 要求は認められた |
I took for granted that he was above such meanness. | 私はかれがそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた |
And We granted David, Solomon, an excellent servant. He was penitent. | われはダーウードにスライマーンを授けた 何と優れたしもべではないか かれは梅悟して常に われに 帰った |
The defendant was granted an appeal. | 被告は上告を認められた |
He said, You are granted respite | かれは仰せられた あなたは猶予される |
Granted. | だけど 異常事態を予測することが |
Granted. | 許可する |
Granted. | 乗艦を許可願いたい いいだろう |
Granted. | を認めた |
Granted. | いいとも |
He said Moses, your petition is granted. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
He replied 'Moses, your request is granted. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
so He said, You are granted respite | かれは仰せられた あなたを猶予しよう |
Vera was taking it for granted, I would. | ベラは 俺はやると 思い込んでた |
I took for granted that he got homesick. | 彼がホームシックになるのは当然だと思った |
Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても 彼だって間違っているかもしれない |
He answered Granted is your prayer, O Moses. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
Said He, 'Thou art granted, Moses, thy petition. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
He said, Moses, your request has been granted! | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可いたします |
Access granted. | 認証完了です |
Permission granted. | もちろん許可する |
One thing he was thinking of is something that most of us take for granted today, but in his day it wasn't taken for granted. | 彼の時代には当然ではありませんでした 本当なのか定かではないのですが よく言われる話があります |
I took it for granted that he would succeed. | 彼が成功するのは当然だと思っていた |
I took it for granted that he would consent. | 彼が承諾するのはもちろんのことだと思った |
He granted the privilege to become children of God. | 神の子供とされる特権を御与えになった |
I take it for granted that he would come. | 私は彼が当然来ると思った |
I took it for granted that he would succeed. | 私は彼が成功するのは当然のことと思っていました |
He said, You are granted your request, O Moses. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
He said Thou art granted thy request, O Moses. | かれは仰せられた ムーサーよ 本当にあなたの願いは聞き届けられた |
He took it for granted that one knew everything that he knew. | 彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた |
Well, permission granted. | 発言を許します |
He took it for granted that I knew the answer. | 彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました |
We took it for granted that he had been punished. | 彼が罰せられたのは当然のことだと思った |
Granted that he is honest, but I doubt his ability. | 彼が正直である事は認めるけど 能力には疑問を持っている |
We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った |
We took it for granted that he would join us. | 彼が私達に加わるのは当然だと思った |
We took it for granted that he would join us. | 私たちは彼が加わるのを当然だと思った |
Related searches : He Is Granted - He Was - She Was Granted - Probate Was Granted - Request Was Granted - Patent Was Granted - Divorce Was Granted - I Was Granted - Approval Was Granted - It Was Granted - Was Granted With - Was Not Granted - Application Was Granted