Translation of "i apologise for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I apologise for my abruptness. | 突然すみません |
I apologise. | とんだ粗相を |
I apologise for what you've been through. | あなたが受けた事を お詫びします |
Thank you, Seth. I apologise for interrupting. | 突然すみません |
Apologise. | 謝って |
I apologise for the aggressiveness of our questioning. | 攻撃的な尋問を謝らせてもらうよ |
Oh, I do apologise. | すみませんでした |
You have nothing to apologise for. | 謝る必要はありません |
I came here to apologise. | ここには謝りに来たのです |
Don't apologise. | 謝らないで |
You want an apology, I apologise. | 謝って欲しいなら 謝るよ |
I ought to apologise to... someone. | 私はだれかを... |
Yes. Then wait, I apologise, okay? | 謝るからさ |
If that's distasteful to you, I apologise. | 退屈なのは あらかじめ 詫びておく |
No, don't ever apologise to me for losing a race like that. Don't ever apologise to anyone for losing a race like that. | 謝る事は無い 良いレースだった |
Did the Xindi even apologise? | ジンディーは謝罪したか |
I didn't know what I was doing. I apologise. Forgive me. | あの時の僕は どうかしていました ごめんなさい 許して下さい |
Be so kind as to apologise for us to Miss Darcy. | どうぞ妹さんに 謝って下さい |
I apologise if I seem forward, but I must speak my mind. | ぶしつけなことを言って申し訳ない でも 正直な気持ちを言いたんだ |
I apologise. It is abrupt and it is illmannered, but... | 突然で無作法な事を許してほしい |
Look, Tom, I want to apologise again. I'm really sorry... | もう一度お詫びを 本当に |
But that's not why I really came. I came here to apologise. | 謝るために ここに来たんです |
Allow me to apologise for not receiving you properly. You not leaving? | 先ほどは失礼しました お帰りですか |
He wishes to return it and apologise. | 返してお詫びを |
I will not listen to one more word until you apologise. | あなたの話は 聞くつもりないわ あなたが謝るまで |
Just remember, don't apologise or tell them how hard this is for you. | いいか 謝ったり 困った所を見せるな |
If you're going to apologise, sooner is better. | わびをいれるなら早い方がいいだろう |
I should never have interfered. It was wrong of me, Bingley, and I apologise. | 妨害して悪かった 謝る |
There's no reason to apologise. It's a big adjustment for the three of you. | 謝る必要は無い 君達3人には大きな変化だ |
I was stating a fact, that's all, and if it seemed rude, then I apologise. | 宜しくって頼まれたから |
I must apologise for the state of things has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it? | 最近では この辺で失礼します という言葉は随分丁寧な表現になってしまいましたね |
I don't know who you think you are, but I'd like you to apologise to my wife. | おいクソババア 妻に謝れ |
Mr. Henfrey had intended to apologise and withdraw, but this anticipation reassured him. | 彼 見知らぬ人が暖炉に背を円形になって 彼の後ろに手を置く |
Charley, we apologise. Now cut the speeches and get us out of here, please. | 監督 謝りますから ここから出して貰えますか |
If you don't respect me enough to apologise, to tell me the truth, then | 私に悪いとすら思わず 本当のことを話さず 謝らないなら... |
The prince tried to apologise, but it was too late, for she had seen that there was no love in his heart. | 王子は あわてて謝ったが 愛のない心を見抜いた魔女は |
I watched President Adar offer him a full pardon if he'd apologise... and give up violence as a means of political change. | アダー大統領は謝罪するなら 恩赦をあたえると そして 革命の手段に |
And it isn't gonna do any good to apologise because it's gonna be worse in a minute, but you've gotta help me. | 謝っても無駄だわね すぐもっと悪くなるから だけど助けてほしいの |
I for IUD, V for vasectomy. | サイコロがあれば へびとはしご の双六ゲームもやりました |
I answer for his honesty, for I know him well. | 彼が正直なのは保証します 私は彼をよく知っていますから |
Well, I don't work for you I work for larry. | 私はラリーの部下よ |
I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った |
I, for one, am for the plan. | 私は個人としてはその計画に賛成だ |
I waited for her for one hour. | 彼女を一時間待っているんです |
I prepared for hours for this audition. | 刺したり 誘拐したり 穴をほる練習までしたのよ |
Related searches : Apologise For - I Apologise Again - I Apologise That - Apologise For That - Please Apologise For - We Apologise For - Apologise For Any - Apologise That - Apologise Again - Apologise Sincerely - They Apologise - We Apologise That - Apologise To You