Translation of "i spite" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I wept in spite of myself. | 私は思わず泣いた |
I laughed in spite of myself. | 思わず笑ってしまった |
Out of spite? | どこのジェシー? |
I am happy in spite of poverty. | 私は 貧しくとも幸せだ |
In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず 私は外出した |
I admire him, in spite of his faults. | 彼には欠点があるにもかかわらず 私は彼を立派だと思う |
I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった |
I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した |
I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑ってしまった |
I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず笑い出してしまった |
I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた |
We go there to spite him, I guess. | あそこへは 父への腹いせで |
To spite her face. | 鼻をそいで |
I was moved to tears in spite of myself. | 情にほだされて思わず涙を流した |
But in spite of that, | 私のキャリアの最初の10 15年は |
And I laughed when I saw him in spite of myself. | 彼の目のまばたき そして彼の頭のひねり |
I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て 私は思わず吹き出してしまった |
He laughed in spite of himself. | 彼は思わず笑った |
I cannot help loving her in spite of her many faults. | 彼女は欠点だらけだけど 好きにならずにはいられない |
I cannot help liking him in spite of his many faults. | 彼には欠点が多いが 私は彼を好きにならずにはいられない |
I will carry out the plan in spite of all opposition. | 私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ |
in spite of what the jury said, i didn't kill anybody. | 陪審員が何と言おうと 僕は誰も殺してない ここは僕の居場所じゃない |
Yet in spite of this, I got the impression of beauty. | なのに 美しいと感じた |
He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した |
He departed in spite of the storm. | 彼は嵐にもかかわらず出発した |
He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た |
He succeeded in spite of all difficulties. | 彼はあらゆる障害にも関わらず成功した |
He persuades you in spite of yourself. | 彼には思わず説得されてしまうよ |
The judge laughed in spite of himself. | 判事は思わず笑った |
The president laughed in spite of himself. | 大統領は思わず笑ってしまった |
The judge laughed in spite of himself. | 裁判官は思わず笑った |
The judge laughed in spite of himself. | 裁判官はついうっかり笑ってしまった |
The excessively insulting one, spreader of spite. | 中傷し 悪口を言い歩く者 |
We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした |
He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた |
He shivered a little in spite of himself. | われにもなく 彼はちょっと身震いした |
They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した |
In spite of the storm, he went out. | 嵐にもかかわらず彼は出ていった |
He went out in spite of the storm. | 嵐にもかかわらず彼は出ていった |
He attended the meeting in spite of illness. | 彼は病気にもかかわらず会に出席した |
He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました |
He succeeded in spite of all the lifetimes. | 彼はあらゆる生涯にもかかわらず成功した |
He feels happy in spite of his failure. | 失敗にも関わらず彼は幸せを感じている |
They didn't come in spite of my orders. | 私の命令にも関わらず 彼らはやって来なかった |
We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず 外出した |
Related searches : Spite Of - Spite Me - With Spite - In Spite Of - Spite Your Face - N Spite Of - To Spite You - In Spite That - Act Of Spite - Yet In Spite - Out Of Spite - In Spite Of Everything - In Spite Of Appearance