Translation of "in my absence" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Did anyone come in my absence? | 私の留守中に誰か来ましたか |
My mother died during my absence. | 私の留守の間に 母が死んだ |
Behave yourself during my absence. | 留守中いい子でいるんですよ |
His absence slows my growth. | 彼がいないと成長が遅くなる |
It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい |
Forgive my long absence. How's Father? | 要約 |
Please keep me informed of whatever happens in my absence. | 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください |
Please keep me informed about whatever happens in my absence. | 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください |
Please keep me informed of whatever happens in my absence. | 私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい |
Should anything happen in my absence, ask him for help. | 私がいないときに何かが起これば 彼に助けを求めなさい |
Dust had accumulated on my desk during my absence. | 私の不在中に埃が机の上に積もっていた |
Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか |
Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか |
Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた |
In your absence, in his absence... touched me... in such a waste land... touched me. | あなたが居ないので 彼が居ないので... 私に触れて... 空虚の中で... |
I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は メグに仕事をやってもらいます |
In the absence of my travel partner, I took several solo trips. | 旅行仲間がいない時 一人で何度か旅行した |
And the reasons for their absence are given in my text panel. | たとえば デング熱 |
He came to see me during my absence. | 彼は私の留守中に会いに来た |
No one will understand my absence for granted. | 私が居なかったら みな大騒ぎするわ |
His absence... | 彼がいないことは... |
I'd like you to look after my dog during my absence. | 留守の間 私の犬の世話をお願いしたいんですけど |
Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. | あぁハリー そこの噛み噛みキャンディでも 食べて待っているといい |
In presence and in absence. In simplicity and complexity. | 変化 発展 成長の内 |
Please make my excuses for absence to your mother. | お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください |
I returned to my hometown after five years' absence. | 私は5年ぶりで故郷へ戻った |
I'm afraid you have long been desiring my absence. | 僕は邪魔でしょう |
The matter was settled in his absence. | その件は彼のいない所で決定された |
A gentleman called in your absence, sir. | お留守中に男の方がお見えになった |
A Mr West called in your absence. | 留守中にウェストという人から電話があったよ |
A Mr. West called in your absence. | 留守中にウェストという人から電話があったよ |
A terrible accident happened in his absence. | 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった |
A Mr Sato called in your absence. | 佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました |
Our Darya gets fat in Pyotr's absence. | ダーリヤも亭主が居ないと 太りだすからな |
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. | 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた |
You're the only person I know of who can protect her in my absence. | 俺がいない間 彼女を守ってくれ |
My boss called me down for frequent absence from work. | 上司はよく欠勤するといって私を叱った |
I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った |
The reason for my absence is that I was ill. | 私が休んだ理由は病気だったからです |
Don't speak badly of him in his absence. | 陰で彼の悪口を言うな |
Don't speak ill of Jim in his absence. | ジムのいないところで悪口を言ってはいけない |
Don't say such a thing in her absence. | 彼女のいないところで そんなことを言うのはやめなさい |
Don't speak ill of him in his absence. | 彼のいないところで彼の悪口を言うな |
Please inform me of your absence in advance. | 欠席は前もって私に連絡して下さい |
Even in his absence, that old mantra remained | お前は見られているんだぞ と |
Related searches : My Absence - In Her Absence - In Your Absence - In Their Absence - In Absence Thereof - In Its Absence - Signed In Absence - In His Absence - In Absence From - In My - Absence From - Absence Rate