Translation of "in absence from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった |
Peter came in your absence. | ピーターが君の留守にきた |
In your absence, in his absence... touched me... in such a waste land... touched me. | あなたが居ないので 彼が居ないので... 私に触れて... 空虚の中で... |
I cannot account for her absence from school. | なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません |
Few people noticed her absence from the party. | 彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった |
Did anyone come in my absence? | 私の留守中に誰か来ましたか |
His absence... | 彼がいないことは... |
You must account for your absence from the meeting. | あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません |
In presence and in absence. In simplicity and complexity. | 変化 発展 成長の内 |
The matter was settled in his absence. | その件は彼のいない所で決定された |
A gentleman called in your absence, sir. | お留守中に男の方がお見えになった |
A Mr West called in your absence. | 留守中にウェストという人から電話があったよ |
A Mr. West called in your absence. | 留守中にウェストという人から電話があったよ |
A terrible accident happened in his absence. | 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった |
A Mr Sato called in your absence. | 佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました |
Our Darya gets fat in Pyotr's absence. | ダーリヤも亭主が居ないと 太りだすからな |
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class. | 教師はトムのたび重なる欠席を心配した |
How do you account for your absence from the meeting? | 会議を欠席した理由をどう説明しますか |
My boss called me down for frequent absence from work. | 上司はよく欠勤するといって私を叱った |
I was not aware of his absence from the meeting. | 私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった |
Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい |
Don't speak badly of him in his absence. | 陰で彼の悪口を言うな |
Don't speak ill of Jim in his absence. | ジムのいないところで悪口を言ってはいけない |
Don't say such a thing in her absence. | 彼女のいないところで そんなことを言うのはやめなさい |
Don't speak ill of him in his absence. | 彼のいないところで彼の悪口を言うな |
Please inform me of your absence in advance. | 欠席は前もって私に連絡して下さい |
Even in his absence, that old mantra remained | お前は見られているんだぞ と |
Dr. Morbius, in the absence of special instructions.. . | モービュース博士 非常事態下では |
He excused his absence. | 彼の欠席の言い訳をした |
Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった |
To explain the absence | 私を信じてほしい |
Well, darkness is the absence of light, and the stupidity in that instance was the absence of me. | 私が不在だから失態 |
They spoke ill of the captain in his absence. | 彼らは主将のいないところで悪口を言った |
In the absence of definite evidence, he was acquitted. | 証拠不十分で彼は無罪となった |
It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい |
In the absence of any formal law enforcement authority, | いかなる捜査官等も 現場にいない場合 |
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます |
Behave yourself during my absence. | 留守中いい子でいるんですよ |
I soon noticed his absence. | 私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた |
Complete absence of Neisseria intracellularis. | 今度はこっちを見て |
His absence slows my growth. | 彼がいないと成長が遅くなる |
An indefinite leave of absence. | 無期限の休職だ |
You know, absence makes the... | あえて離れる... |
Please keep me informed of whatever happens in my absence. | 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください |
Please keep me informed about whatever happens in my absence. | 留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください |
Related searches : Absence From - Absence From Class - Absence From Duty - Absence From School - Absence From Office - Absence From Work - Absence From Home - Absence From Meeting - In Her Absence - In Your Absence - In Their Absence - In Absence Thereof - In Its Absence - Signed In Absence