Translation of "in recourse to" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In recourse to - translation : Recourse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The law leaves me no recourse.
法は手段を残さない
and then he turned back to have recourse to his craftiness,
背を向けて急いで去った
Upon that day the recourse shall be to thy Lord.
あなたの主の御許が その日定めの住まいである
on that Day, to your Lord alone is the recourse.
あなたの主の御許が その日定めの住まいである
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである
But we have no other recourse, in view of their evasive tactics.
だが 俺たちに他に方法は無い ヤツ等のズルい戦術を考えればな
Unto thy Lord that Day is the recourse.
あなたの主の御許が その日定めの住まいである
Unto thy Lord is the recourse that day.
あなたの主の御許が その日定めの住まいである
What other recourse do you have? Clever, Dad.
賢いな
Often the only recourse for a serious injury was amputation.
重傷を負えば 切断もやむを得ない
And take recourse in patience and prayer, and it is indeed hard except for the humble
忍耐と礼拝によって アッラーの 御助けを請い願いなさい だがそれは 主を畏れる 謙虚な者でなければ本当こ難かしいこと
And, in fact, the only distances in astronomy that are measured cleanly, without recourse twenty models or statistics, are trigonometric paralexes to stars.
星の三角視差だけだ それ以外は全て何らかの物理モデルか 仮定か 統計を必要とする 我々にはDistance ladder 距離のハシゴ の概念がある
O you who have faith! Take recourse in patience and prayer indeed Allah is with the patient.
あなたがた信仰する者よ 忍耐と礼拝によって助けを求めなさい 本当にアッラーは耐え忍ぶ者と共におられる
He was the only recourse for his family after his father's death.
父の死後 彼は家族にとって唯一の頼りであった
And if they're not at home, there isn't a whole lot of recourse.
鍵の業者を呼ぶなど 自分にできることをするしかありません
He said Ah! that I had power to suppress you, rather I shall have recourse to a strong support.
かれは 祈って 言った わたしに あなたがたを押える力がありますよう もしくは力強い支持にあずかることが出来ますように
Then he reduced them to fragments, all save the chief of them, that haply they might have recourse to it.
こうしてかれは 必ずかれらがそこに返って来るであろうと 思って 唯一体の巨像を除きそれらを叩き壊した
That is the True Day. So whoso will should seek recourse unto his Lord.
それは真実の日である だから誰でも望む者は 主の御許に戻るがいい
But wisdom, it seems, is my only recourse, so, Wanderer, ask what you will!
だが わしの知恵を示さねばならない さすらい人よ 問いを重ねよ
And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.
アッラーは導きを求める者に対し 御導きを増やされる そして朽ちすたれない善行は 主の御許では報奨において優れ また帰り所において優る
Then I recourse. I set x and y to the state x2 y2, and I then go a step further.
経路を1ステップずつ逆向きにして 関連づけられている動作を出力すると
And how would you be faithless while the signs of Allah are recited to you and His Apostle is in your midst? Whoever takes recourse in Allah is certainly guided to a straight path.
どうしてあなたがたは 信仰を拒否することが出来ようか アッラーの啓示があなたがたに読誦され またかれの使徒は あなたがたの間にいるではないか アッラーにしっかりと縋っている者は 必ず正しい道に導かれるのである
And when We show favour to man, he withdraws and turns away, but when evil touches him, then he has recourse to long supplications.
われが人間に恩恵を示せば かれは脇を向いて われに近付かず反って 退き去る だが一度災厄に会えば長々と十分に祈る
O you who have faith! Be wary of Allah, and seek the means of recourse to Him, and wage jihad in His way, so that you may be felicitous.
あなたがた信仰する者よ アッラーを畏れ自分の義務を果してかれに近づくよう念願し かれの道のために奮闘努力しなさい あなたがたは恐らく成功するであろう
They themselves are the ones who supplicate, seeking a recourse to their Lord, whoever is nearer to Him , expecting His mercy and fearing His punishment. Indeed your Lord s punishment is a thing to beware of.
かれらが祈っている神々できえ 主に接近することを願っている 誰が最もアッラーの喜びに近づけるのかと なお 側近にいるものでも かれの慈悲を待望し 懲罰を恐れている 本当に主の懲罰こそ 用心すべきである
When those who were followed will disown the followers, and they will sight the punishment while all their means of recourse will be cut off,
その時指導者たちは追従者を見捨てて 懲罰を目の辺にして かれらの間の一切の絆が断絶するであろう
But after we disbursed the loans, I remember a trip in Uganda where I found newly built schools without textbooks or teachers, new health clinics without drugs, and the poor once again without any voice or recourse.
ウガンダを旅した時にみた 真新しい学校を覚えています そこには教科書も教師も なかったのです 新しい診療所には薬がなく
Thus We send thee (O Muhammad) unto a nation, before whom other nations have passed away, that thou mayst recite unto them that which We have inspired in thee, while they are disbelievers in the Beneficent. Say He is my Lord there is no Allah save Him. In Him do I put my trust and unto Him is my recourse.
そこでわれは 以前に多くの民衆が滅び去った民の中に あなたを遺わした それはわれが啓示によってあなたに下すものを 慈悲深き御方を未だ信じないでいるかれらに 読誦させるためである 言ってやるがいい かれはわたしの主であられ かれの外には神はないのである かれにわたしの凡てを御委せし かれこそあたしの拠り所である
Work to get in, work to stay in.
そうなる為にガンバって そうである為にまたガンバる
in reply to
右の投稿からの返信
in to as
in to as
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある
Just to get to your in
あなたの...
In most cases we had to give in to their demands.
たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった
In 1981 my wife Hannelorre and I decided to go to live in peace in harmony in Ireland.
彼女と重ねた充実した年月を振り返り
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R D.
新しいことに挑戦し続けるために 新しいニーズに応えるために 日々研究開発に努めています
To Svalbard, in fact.
ノルウェー本島の北に位置していて グリーンランドの隣です
In relation to making,
作品の比喩的な意味を考えたり
Like to sit in?
座ろうか
Give in to them!
 やつらに譲歩しなさい
To lock in moisture.
髪にうるおい です
To believe in joy
自分から遠いところにある幸福を
Bring in them to.
 子供達を家の中へ
In order to survive!
生き残るため!
In order to survive.
生きるために

 

Related searches : Recourse To Litigation - Had Recourse To - Recourse To Appeal - Subject To Recourse - Recourse To Justice - Liability To Recourse - Recourse To You - By Recourse To - Right To Recourse - Recourse To Law - Liable To Recourse - Having Recourse To - Recourse To Arbitration