Translation of "inform accordingly" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Accordingly - translation : Inform - translation : Inform accordingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inform | InformLanguage |
Inform! | 忘れていない そうか |
So their liabilities increase accordingly. | これが 未償還の紙幣です |
We all are. Act accordingly. | お前らも 見習ったほうがいい |
Watch your leader and act accordingly. | よくリーダーを見て その通りに動きなさい |
Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した |
These are the rules act accordingly. | これが規則なのだから それに従って行動しなさい |
Then we adjust the content accordingly. | その後 大抵2か月後くらいにデザインを始めます |
We suggest you adjust your records accordingly. | 事情にあわせて 貴社の記録も調整してください |
Adjust your equipment accordingly. That is all. | 各自それに応じた装備に調整してくれ 以上だ |
Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか |
Who should I inform? | 誰に知らせたらいいですか |
You could inform legislation. | 学校の方針に訴えることもできます |
Obasan, inform his guardian. | 吉森 あ おばさん菅野徹の 保護者に連絡してよ おい おい おい |
We didn't inform Pia | ピアに何も知らせてないじゃないか |
Please inform the crew. | 乗組員に知らせてくれ |
I will inform everyone | みんなには僕から言っとくから |
Living is dear, accordingly we have to economize. | 生活費は高い だから私たちは倹約しなければならない |
You must judge the situation and act accordingly. | 状況を判断してそれに応じて行動しなければならない |
She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた だから出かけた |
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced. | 生産力が落ちた 従って労働者のボーナスも少なくなるだろう |
Obviously, our chance of having no cancer decreased accordingly. | 分かりましたか それではまとめましょう |
And otherwise, you raise or lower the number accordingly. | この 4 を消しましょう |
You could inform school policy. | 校長先生にこう言えます |
Shall I inform the police? | 警察を呼びますか |
Shouldn't we inform the Judiciary? | 司法部に知らせなくて いいんですか |
I'll inform the IT guy. | 広報に伝えておくよ |
I must inform Count Dooku. | ドゥーク伯爵へ報告しなきゃ |
Would like to inform everyone | えー すでにみんなも 知ってると思うが |
I wanted to inform her. | それは私から彼女に伝えたかったのに... |
She is an adult, so you should treat her accordingly. | 彼女は大人だから それ相応に扱うべきだ |
As computers get faster, the seed size must increase accordingly. | シードの大きさを増やす必要がある 擬似ランダムのお陰で アリスとボブは |
The Syrrannites were responsible and they'll be dealt with accordingly. | シラナイトは責任があり しかるべき対応をとる |
Please inform me when to start. | いつ出発したらいいか私に知らせてください |
Inform your father of my arrival. | 私がついた事をお父さんに知らせて下さい |
We should inform them about that. | 私達はその件について彼らを知らせるべきです |
And inform them of Ibrahim s guests. | それから イブラーヒームの賓客のことに就いてかれらに語れ |
Didn't he inform you? Me? Who? | Ja, klar. |
We'll inform you of that shortly. | 君の処分は 追って連絡する |
Inform all nearby stations and trains! | 各線は全駅 全列車に情報入れろ |
I will inform your previous client. | (天塩) 前の雇い主には一 私のほうから 連絡をしておく |
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | 人は金持ちになるに従ってけちになりがちである |
So once politicians reach the parliamentary environment they will behave accordingly. | 実際 人は何千年もの間 政府を運営し |
Write down what I'm about to tell you and act accordingly. | まず吐いた物がつまらないように 体を横にするんだ |
All those seeking asylum will be processed and dealt with accordingly. | 亡命者保護を求めているものに 対しては 処置を下し それに応じて対処します |
Related searches : Inform Him Accordingly - Inform Them Accordingly - Will Inform Accordingly - Inform You Accordingly - Inform Us Accordingly - Please Inform Accordingly - Accordingly, - Advise Accordingly - Amended Accordingly - Adapted Accordingly - Adjust Accordingly - Plan Accordingly