Translation of "journey through time" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's time to continue my journey. man | 男 愛してる人は |
And with that said, I'd like to invite you for a short, brief journey of life through time. | 時を越えた生命の旅路に しばしお連れします |
I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません |
So bear with me as I take you through this journey. | ご清聴ください その時私は22歳で |
The first time through? | I guess I went back to work. |
Through time. Go ahead. | タイムスリップの旅 |
Let's journey together. Let's journey together. | ありがとうございました |
I've been through a wonderful journey, diving deeply inside all sorts of sciences. | さまざまな科学分野の 深くまで潜っていくのです 宇宙の話から青い海の奥底まで |
Even on my journey up here the joy that I have on my journey up here every single time. | 来る度にその途中に喜びを感じます 神話が無くなってもまだ不思議なことはあるのです |
This portion of his journey takes some finite amount of time. | 有限の時間がかかります 半分の地点に着いたら |
Safe journey. | 安全な旅を |
We go through this every time. | いつもやってるじゃん. |
Been going through a difficult time. | 難しい時代だからな |
For the first time on our journey, we will have clear skies. | 我々の航海で 初めて 晴天を迎えるでしょう |
A journey with no return, a journey of death. | ノーリターンでの旅 死の旅 |
The one that we're so tenderly guiding through this little journey. It's just a label. | 単なるラベルに過ぎません |
Every time the sky lights up, we... move through time. | 空が光る度 時間を移動する |
The journey home. | 帰り道の分です |
A pleasant journey. | よい旅を |
He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした |
No, you're going through a difficult time. | いや 難しい時期だと言ってるんだ |
Time slips through my fingers like sand. | 時間は砂のように僕の指の間を滑り落ちる |
It has sent machines back through time. | それが過去にさかのぼって マシンを送り込んできたのだ... |
It has sent machines back through time. | スカイネットは時を越えてサイボーグを送り込んできた |
It has sent machines back through time... | それが過去にさかのぼって マシンを送り込んできたのだ... |
Because the island is moving through time? | 島が時空間を移動したから |
JULIET The island is moving through time? | 島が時空間を移動した |
You know, because he travels through time. | 時間を旅するんだそうだ |
Take some time to think this through. | 考え直す時間はあるぞ |
Common sense tells us that the time for the journey should be one hour. | 1時間のはずです しかし ゼノンの視点から考えて |
Another journey, another place. | 歩くのは速過ぎず 遅過ぎず |
That was my journey. | この旅が まだ続くことを 祈っています |
It's a continuous journey. | もし 成功したがために失敗する症候群 を避けたいのならば |
It's a hazardous journey. | もし 氷山で閉じられていれば 窒息する場合もあります |
Have a safe journey. | それと |
For journey, for travel. | つまり安全性と冒険性が |
How was your journey? | ここへの旅は |
Had a nice journey? | 旅行は楽しかったですか |
How was your journey? | 来てくれたのね |
Journey to the soul. | さぁ 皆さん 真実の炎に覗いてごらん |
Safe journey, my love. | 旅の安全を |
Safe journey, my friend. | 気をつけて |
IChing. Journey Without Goal. | たくさんある |
The journey is complete. | 着いたぞ |
By (the Token of) Time (through the ages), | 時間にかけて 誓う |
Related searches : Journey Through - Time Journey - Journey Time - Journey Through Life - A Journey Through - Journey In Time - Through Time - Pass Through Time - Evolution Through Time - Persist Through Time - Move Through Time - First Time Through - Travel Through Time