Translation of "just as quickly" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Just leave quickly. | 行こうか ええ |
Tell me as quickly as possible! | 運の良いことに あなたの数学の道具箱の中に |
Answer as quickly as you can. | 出来るだけ素早く答えろ |
I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った |
Please come home as quickly as possible. | できるだけ早く帰宅してください |
Now answer as quickly as you can. | 出来るだけ素早く答えるように |
Now answer as quickly as you can. | 咄嗟に答えるんだ わかった |
Just quickly on the results. | この10年間で 4000万ドルを融資できるまで成長 |
Quickly, quickly, quickly! | 速くよ |
Quickly... quickly ...quickly! | 急げ 急げ |
I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます |
I just want the woman I love to get downstairs as quickly possible. | 愛する人に すぐに下に行って欲しい |
I just wanted to show quickly. | しばらくウェブで公開したのですが |
In any case, just change quickly. | ええと と... とにかく早く着替えて ね |
Quickly, quickly! | いそいで |
Quickly. Quickly. | 早く急いで |
I'll just run them very quickly through. | 熱帯では 雨粒は温帯でのように 氷の結晶から |
Let's just do this experiment very quickly. | 左の形は 右の回転した形と同じですか |
Just really quickly, like Google for pictures. | 一枚ずつです |
And I wanted to just very quickly | 昨夜 ナタリー マーチャントが |
Just quickly, did you get my message? | ハロー |
Light! Quickly, quickly. | ライト はやく はやく |
I came here as quickly as I could. She's crazy. | いそいで来たんだ |
Quickly, quickly, quickly. Do you feel dizzy? | 目が回るか |
I swam as quickly as I could for the first hundred meters, and then I realized very, very quickly, | できるだけ速く泳ぎました そこで大問題に 気がついたのです |
Let me just tell you two really quickly. | 一つ目は 自分でも驚いたことに |
So let me just walk through this quickly. | 薬品が何に効くのか 特に誰に効くのかが明確に記されています |
Let me just quickly show you an example. | 行列Aに |
When the event ends, they just leave quickly | それで終わりなんです |
You see very quickly this is just exploding. | 5では 243 で |
We just wanted to leave the battlefield quickly. | 我々 には 戦 う 理由が なか っ た のだ |
Just do not settle down so quickly, friend. | ただし あわてて結婚するな |
We should get away from here as quickly as we can. | 一刻も早くここを出なければならない |
The doctors insist upon her getting there as quickly as possible. | 医者はできるだけ早くと 言ってるからね |
We need to get the heart out as quickly as possible. | 迅速に心臓を取り出す |
Quickly, climb up here. Quickly! | 上がって |
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible. | 苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい |
To move through Pamplona quickly, and as long as I'm sitting here, | ここに長居はできないが |
And then I said to myself, I've just got to get this thought out of my mind as quickly as possible. | 自分に言い聞かせました 凍てつく海中に飛び込んで |
Well, it's closing quickly, as I'm sure you're aware. | もう直ぐ閉じてしまうぞ 分かってると思うが |
There's no reason to panic. Just handle it quickly. | オタオタしてないで はやくその問題を解決しなさい |
Well, I just wanted to quickly say good evening. | 私はプラヴィーン マンヴィです この機会に感謝します |
But for now I'll just go through this quickly. | これらが実行したい3つの回帰方程式だ |
She just left with Richard. You gotta move quickly. | リチャードと どこかへ出かけたよ |
Quickly! | 早く |
Related searches : Just Quickly - As Quickly As - As Just - Just As - As Quickly As Possible - Quickly As Possible - Just As Now - Just As Always - Just As Equally - Just As Previously - Just As Though - Just As Most - Just As Today