Translation of "kept apart from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Apart from that... | それと他は... |
Apart from the mud. | 泥を除けば |
Apart from my voice, | 私の声以外で |
He stood apart from us. | 彼は我々から離れて立った |
I sat apart from them. | 私は彼らから離れてすわった |
Oh, yeah. Apart from Ed? | エド以外に |
Apart from David and Ed? | デビッドとエド以外では |
It's kept secret from Tom. | トムには内緒だよ |
Kept me from killing myself. | 自殺を引きとめた |
He lives apart from his parents. | 彼は両親と別居している |
He lives apart from his family. | 彼は家族と離れて暮らしている |
Apart from cats, I like animals. | 猫は別として動物は好きだ |
Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に 詩を書いている |
Apart from being a bloody coward! | ただの臆病者だ |
They moved apart from one another. | 大陸は動き互いに離れました |
Apart from the flour, of course. | 今考えると粉が面白かった |
My illness kept me from starting. | 病気のため私は出発できなかった |
Illness kept me from going there. | 病気のために私はそこへ行けなかった |
Urgent business kept him from coming. | 彼は急用のために来られなかった |
Kept my child from hating me. | この病院は自白に署名したような ものだ |
There they will not know any death apart from the first death they had died, and will be kept safe from the torment of Hell | 最初の死の外に そこで 再び 死を味わうことはなく 燃える炎の責め苦から守護されよう |
Apart from you, we are all poor. | あなたは別として 我々は皆貧しい |
Apart from his heel, Achilles was invulnerable. | アキレスはかかとを除いては不死身だった |
Apart from her, everybody answered the question. | 彼女のほかはみなその問題に答えた |
He is living apart from his wife. | 彼は妻と別居している |
Apart from her temper, she's all right. | 短気なのを別にすれば 彼女は申し分がない |
apart from God none can disclose it. | それはアッラーの外何者も明らかにし得えない |
Apart from his pay, which is considerable... | かなりの報酬以外に |
Apart from the messed up nerve ending. | めちゃくちゃになった 末端神経を除いては |
Urgent business kept me from coming soon. | 急用のために私は早く来れなかった |
The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった |
The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ |
Illness kept me from attending the meeting. | 病気のために 私はその集まりに出席出来なかった |
She just kept her distance from him. | 彼女は余り親しくなかった |
She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた |
She kept from talking during the meeting. | 彼女は会議中話さないようにした |
Illness kept him from attending the party. | 彼は会に病気ででられなかった |
Bad weather kept us from going out. | 天気が悪くて出かけられなかった |
The snow kept us from going out. | 雪のため 外に出られなかった |
The snow kept us from going out. | 雪で私たちは外出できなかった |
Sickness kept me from attending the party. | 私は病気のためパーティーには出席できなかった |
Urgent business kept me from coming sooner. | 急用のために私は早く来れなかった |
I haven't kept any secrets from you. | あなたに隠し事はしていません |
They kept away the facts from you. | 彼らは事実を 隠ぺいしているのです |
This pairing kept them from becoming frightened | 比較するな この組合せは彼らがおびえたり |
Related searches : Kept Apart - Kept From - Apart From - From Apart - Kept Free From - Kept Away From - Kept Clear From - Kept Separate From - Apart From School - Setting Apart From - Far Apart From - Take Apart From - Stay Apart From - Stands Apart From