Translation of "kept separate from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : Kept - translation : Kept separate from - translation : Separate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Separate from the flow, separate from you.
私はジル ボルト テイラー博士
The wall that kept me, Elyn, Professor Saks, separate from that insane woman hospitalized years past,
精神病院に何年も入院した狂気の女性を 分け隔てていた壁が粉々に崩れ落ちました 精神病院に何年も入院した狂気の女性を 分け隔てていた壁が粉々に崩れ落ちました
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない
You can't separate dreams from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか
Criminals, separate yourselves from others today!
あなたがた罪人たちよ 今日は離れて控えなさい
Then separate them one from another,
真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において
Then separate them, one from another,
真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において
Create separate separation from alpha channel
アルファチャンネルから 独立したアルファチャンネルを作成
This is separate from vitamin D.
ビタミンDには くる病や
Separate bank accounts from his wife.
妻と別の銀行口座
It's kept secret from Tom.
トムには内緒だよ
Kept me from killing myself.
自殺を引きとめた
I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you.
そしてその部分が 脳卒中の朝に
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する
I can't separate Goo JunPyo from me.
ごめんなさい
Separate you from the moon and stars
金星とも 火星とも
As separate from the rest of humanity.
自分を分けて見ている
Separate. Face the front. Separate.
自分達の前に円があるのを想像して 分かるね
My illness kept me from starting.
病気のため私は出発できなかった
Illness kept me from going there.
病気のために私はそこへ行けなかった
Urgent business kept him from coming.
彼は急用のために来られなかった
Kept my child from hating me.
この病院は自白に署名したような ものだ
It says that you're this separate being, among other separate beings, in a universe that is separate from yourself as well.
ばらばらに分断された他の存在の中にあって この宇宙とも分断されています あなたは私ではない あの花も私とは違う
She finally decided to separate from her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した
You have to separate fact from bias, right.
私の子ども向けの本にも
Separate?
別れる
I kept hoping they would separate, like the other childhood and teenage romances at the school.
10代の幼い恋心が 2人の別れを 望んでた
Urgent business kept me from coming soon.
急用のために私は早く来れなかった
The rain kept us from going out.
雨のため我々は外出できなかった
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために 私はその集まりに出席出来なかった
She just kept her distance from him.
彼女は余り親しくなかった
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた
She kept from talking during the meeting.
彼女は会議中話さないようにした
Illness kept him from attending the party.
彼は会に病気ででられなかった
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった
The snow kept us from going out.
雪のため 外に出られなかった
The snow kept us from going out.
雪で私たちは外出できなかった
Sickness kept me from attending the party.
私は病気のためパーティーには出席できなかった
Urgent business kept me from coming sooner.
急用のために私は早く来れなかった
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません
They kept away the facts from you.
彼らは事実を 隠ぺいしているのです
This pairing kept them from becoming frightened
比較するな この組合せは彼らがおびえたり
I'll show you how to separate gold from sand.
から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう

 

Related searches : Kept Separate - Kept From - Separate From - Kept Apart From - Kept Free From - Kept Away From - Kept Clear From - Separate From This - Separate Oneself From - Are Separate From - Is Separate From - Keep Separate From