Translation of "last until today" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
two... until today... | いくぞ せの 礼と小学校の時に初めて出会ってから今日まで |
Not until today. | 今日までな |
Until last night. | 昨夜 思い知らされたよ |
Even until today, 20 years later, | 私は母には英語だけで 父にはギリシャ語だけで話します |
I waited until the last minute. | 私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた |
He didn't escape until last night. | 昨日の夜までは逃げてないぜ |
The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした |
Not today. I worked last night. | 今日はいいよ 昨日の夜中に片付けた |
I did not understand. Until last night. | 昨夜 思い知らされたよ |
You might not last until the hearing. | あんたは 審理まで 持たないかも知れない |
Today, let's clean the floor until it shines. | よし 今日は床をぴかぴかに磨くぞ |
Today is our last day of school. | 今日は私たちの最終学日です |
Today was my last day with you | おい クム ジャンディ |
You said we'd have until the end of today. | 今日の夜まで時間があるといった |
We didn't understand the implications of this until today. | その目的が今日判明しました |
Because until last night, I was on their side. | 昨夜まで 私も仲間だった |
Don't put off until tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな |
Because up until today, it's always been yes, hasn't it? | 今日まではずっと Yes(はい) だったろ |
I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず 今までのが運良かっただけなのを痛感 |
Today is the last day for FlESTAR's A HA! | チェスカ 終わりよ ヘミ 何よ |
He would wait for her, until he drew his last breath, until the world stopped turning. | 王は待つだろう 最後の息を吐くまで 世界が止まるまで |
Bill was single until he tied the knot last week. | ビルは先週結婚して ついに独身生活にピリオドを打った |
Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた |
Since that day, until today even after I got quite old | 毎年一回は必ず 行っていると思いますけれども |
Until today I've been alone, so now I'll also go alone. | 今までひとりだった これからもひとりで行く |
She looks better today than when I her saw last. | 彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ |
I had so much fun today, and it's last day! | ジェイ そんなに悲しまないでください |
Yes, today is the last day. Finally! I'm going home. | 捨ててもいい 配達完了だ |
Well, actually, today is the last day of the fundraiser. | 実は 今日が最後の日なんですが... |
It was not until last night that I heard the news. | 昨夜初めてその知らせを聞いた |
It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせを受けた |
It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが来た |
It was not until last night that I got the news. | 昨夜になってやっと知らせが届いた |
He's saving his energy until the last moment. I know him. | 彼はギリギリまで体力を蓄えてるんですよ |
Never take it off until the last minute, it reflects light. | 光がレンズに反射するぞ |
Until the last minute. By then, hopefully, we'll have found henry. | それまでにヘンリー救出を期待しましょう |
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです |
We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩 再び口論をしたので 今日私達は口をきいていない |
Last night I learned about the news that blew up today. | 裁判長は著作権団体の 一員だったんです |
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out. | ろうそくはだんだん短くなって ついに消えてしまった |
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると ついに電話ボックスが見えた |
A morning erection Will it last only until I take a leak? | 朝立ちやしょんべんまでの命かな |
Some kind of party upstairs kept me up until one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで 昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ |
He doesn't like to wait until the last moment to do something. | 彼は 何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない |
That was until the 1970s, where we had the last energy crisis. | マイルス ロイドという信じられない男が |
Related searches : Until Today - Last Until - Is Until Today - Even Until Today - Until Noon Today - Not Until Today - From Until Today - And Until Today - As Until Today - Up Until Today - Until Midday Today - It Last Until - Until Stocks Last - Shall Last Until