Translation of "made contingent upon" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Contingent - translation : Made - translation :

Made contingent upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His success is contingent upon his efforts.
彼の成功は努力次第だ
Our deal is contingent upon the retrieval of Scylla.
我々の取引はスキュラの返還
There's no contingent.
隔離はしていない
But if you look at the characteristics of those two, pleasure is contingent upon time, upon its object, upon the place.
喜びは 時間 目的 場所に左右されます その本質は変わりうるものです
The Chinese naval contingent.
彼らは重商主義国であり
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です
Certainly, you can offer sponsors free ticket contingent.
イベント中にステージ上で 感謝の意を表明するのは良いですが
A small contingent. Too small for an attack.
小さな部隊です 攻撃には小さすぎます
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates?
最大の海軍はどこの国のものだと思いますか 中国です
Liberia is now home to an all woman United Nations contingent of Indian peacekeepers.
インド人女性で構成された 国連平和維持軍の拠点になっています 彼女らの多くはインドの村落出身ですが
We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers, and made all things grow upon it balanced evenly.
またわれは大地を伸ベ広げて 山々をその上に堅固に据えつけた そこで凡てのものを 妥当な 均衡の下に 生長させる
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed.
それはかれらを襲って 凡てを壊滅し廃墟のようにして 何も残さなかった
You know, we fought hard to get at least a small Pakistani contingent to come.
我々はとても苦労したのです それが本当に重要なことだと思ったのです
These contingent motivators if you do this, then you get that work in some circumstances.
これをしたら これが貰える というやり方は 状況によっては機能します しかし多くの作業ではうまくいかず
We have had several warnings that an attempt might be made upon it.
あなたのフランスの金
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
また 歴史 哲学 宗教 文化 そして政治に強く左右されます こういったことを
We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers and We made every kind of splendid thing to grow upon it
また われは大地をうち広げ その上に山々を据え 様々の種類の美しい 草木 を 生い茂らせる
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
彼の気持ちを変えさせるよう 彼に働きかけねばならない
We made his kingdom strong, and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgement.
そこでわれはかれの王権を強化し 英知と断固たる決断力をかれに授けた
Keep in mind that you calculate a contingent of free tickets for speakers, team, press, and sponsors.
チーム プレス そしてスポンサーに 感謝の形で渡す無償チケットも計算しておきます もちろん 最終的には 費用と収入の 帳尻が合わなければなりません
The one who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided
かれはあなたがたのため 大地を臥所となされ その中に道を設けられた あなたがたを正しく導かれるように
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
それはかれらを襲って 凡てを壊滅し廃墟のようにして 何も残さなかった
I made a wish upon a star I turned around and there you were
私は星 時にを希望した 私の周り そこに私が有効
After mature consideration we had decided to unleash the Birdsburg contingent on the old boy ten at a time.
歳の少年 一度に10 アスクジーブスは 私たちを見て彼の劇場仲間ラウンドを持ってきて 我々は思うと全体の配置
The final debate will be held next week, with our own Winston Salem playing host to the president's contingent.
最終討論会は来週 ウインストン サレムにて 行われる予定です ジャミー ケイルが お伝えしました
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal upon all of them .
だがかれらは かれを嘘付き者と呼び その膝の腱を切っ て不具にし た それで主は その罪のためにかれらを滅ぼし 平らげられた
Based upon?
根拠は
We have laid out gardens of dates and grapes upon it, and made springs of water flow,
またわれは そこにナツメヤシやブドウの園を設け その間に泉を涌き出させる
And We bestowed upon him Ishaque (Isaac), and (a grandson) Ya'qub (Jacob). Each one We made righteous.
そしてかれに 子の イスハークを授け またその上の賜物として 孫の ヤアコーブを授けた われはそれぞれを 正しい者にした
And We bestowed upon him Isaac, and Jacob as a grandson. Each of them We made righteous.
そしてかれに 子の イスハークを授け またその上の賜物として 孫の ヤアコーブを授けた われはそれぞれを 正しい者にした
Some inflicted upon others, others inflicted upon yourself.
人に負わせたことも 負わされたこともある
The other ethnic groups, which did have chiefs, made sure that they surrounded the chiefs with councils upon councils upon councils to prevent them from abusing their power.
首長の周りに いくつもの協議会を置いて 権力の乱用を防いでいます
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
かれらはかれを差し置いて 女の像に祈っている それは反逆した悪魔に祈っているにすぎない
Thereafter they were made to turn over upon their heads, saying, assuredly thou knowest that they speak not.
間をおいて かれらはまた翻意し て言っ た あなたはこれら 神々 の 口が利けないのをよく知っていました
Has the reminder been made to light upon him from among us? Nay! he is an insolent liar!
わたしたちの間でかれだけに啓示が下されたのですか いや かれは大嘘付きです
upon couches gazing
かれらは寝床に寄って 見渡すであろう
upon couches gazing.
かれらは寝床に寄って 見渡すであろう
the called upon.
アッラーは 自存され
Peace upon Abraham.
イブラーヒームに平安あれ と言って
Peace upon Elias.
イルヤースに平安あれ と言って
layer upon layer.
嵐は大気をかき回し
Upon the seat
二人乗りの自転車に
Upon my word!
それにしても
Or do they say, He made it up? Say, If I made it up, upon me falls my crime, and I am innocent of the crimes you commit.
また かれら マッカの不信心者たち はかれがそれ クルアーン を作り出した と言っている 言ってやるがいい もしわたしがそれを作り出したならば 罪はわたしにある だがわたしは あなたがたが犯した罪にはかかわリがない

 

Related searches : Contingent Upon - Contingent Upon Compliance - Not Contingent Upon - Are Contingent Upon - Be Contingent Upon - Is Contingent Upon - Contingent Upon Approval - Made Conditional Upon - Contingent Obligations - Contingent Rent - Contingent Right - Contingent Interest - Contingent Compensation