Translation of "make no warranties" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No. No, I'll make the call. | いい 俺が電話する |
No, make this 2PM | 2時にして |
I'll make arrangements. No. | 探してやる 結構だ |
No. Make ourselves clear. | いや 挙手だと付和雷同が多くて困る |
No, I wanna make... | 修理したの ー離して |
I make no trouble. | 銃を捨てろ |
No, make it tonight! | だめだ 今夜 実行しろ! |
No need to make trouble. | 君は問題を抱えてるそうだが |
Make no mistake about that. | 誰が何と言おうとだ |
No, he'll make us hunt. | だめ だめ だめ |
No, I can't make it. | ダメです 私はできません |
No, surprises make me nauseous. | いや 面白くはないよ |
It'll make you cry! No! | 泣けるぜ |
No! Cards. Make the cards. | ううん カードしよう |
No. Please don't make a... | 頼むから |
Don't make me laugh! No. | 笑わせないでよ |
It don't make no sense. | 0なんて無理だ 意味が無い |
JABIR You make video? No. | |
No. Stay here and make sure no one escapes. | ここに残って 誰も脱出させないで |
But I make what I make. Two large. No exceptions. | 必ず俺に2,000ドルを 渡すこと |
Traditions no longer make any sense. | 伝統はもはや何の意味もない |
No, that doesn't make sense either. | 答えは説明 A です |
No, we can make it, lady. | 谷の道はでこぼこだが |
No, we'll make it. Faster, faster! | 早くこいで もっと |
But it will make no difference. | でも ほとんど 違いはないわね |
Don't make no difference to me. | 俺にしてみりゃ どれも同じだ |
Make sure there are no survivors. | 生き残りがいないことを確かめろ |
Make sure there are no survivors. | 生き残りがいないことを確かめろ |
No one comes out. Make sure. | 誰も外に出すな |
So make no mistake about it. | 絶対誤解しないんでほしい |
Did Ben make it ou no. | ハードディスクはベンが |
No, that doesn't make any sense. | いや... 意味が分からないな |
No, that doesn't make any sense. | そんなはずは無い |
No, no, make that five Cylon raiders on course 324mark110. | いや いや 5機のサイロン レイダー隊だった コース324 マーク110 |
People who make no noise are dangerous. | 騒ぎ立てない人は危険だ |
Now's no time to make a racket! | そういう時に騒いではいけません |
What will it be? Make no mistakes. | 間違いをしない |
No, they make money by selling ads. | 広告を売る そして 次の質問は 彼らは 誰の広告を |
You don't see it, make no reaction? | (笑) |
You mean you didn't make this? No. | じゃあ 今はあんたが作っていないのかい ー 違うね |
Came to make up. No big deal. | ー仲直りってば. |
No, I'm going to make it work. | 絶対成功にさせる |
No, that doesn't make any sense. Why? | そんなはずない |
Don't make me come in there! No! | 私にそこに入る手間を取らせるな |
No way you can make it there. | もう 手遅れだよ |
Related searches : Make Warranties - No Warranties - Make Any Warranties - Makes No Warranties - No Other Warranties - Gives No Warranties - Make No Claim - Make No Assumptions - Make No Compromises - Make No Commitment - Make No Distinction - Make No Sound - Make No Mention - Make No Bones