Translation of "may rather have" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'd rather have a room of my own, however small it may be. | どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが |
I'd rather have squirrels! | えぇ メイ リスがいい |
Rather, we have been prevented' | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Rather, we have been deprived. | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Rather, we have been deprived. | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
Oh, you'd rather have Maria. | ああ... マリアか |
Said he, Rather, their chief may have done it so question them, if they can speak. | かれは 答えて いや いや それらの中のこの大きい 偶像 がそれをしたのです かれらが口が利けるものなら聞いてみなさい と言った |
May have something similar (May have something similar) | nanika ga niteiru kamone (nanika ga niteiru kamone) |
I would rather have a coffee. | 私はむしろコーヒーが飲みたい |
I would rather have a coffee. | 私は むしろコーヒーを飲みたい |
nay, rather we have been robbed!' | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
No, rather, we have been prevented' | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
I'd rather have this swapped around. | 平均ー17.17 とします |
She may have. | 彼女は有していてもよいです |
I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい |
I'd rather have the mean minus 17.17. | この全体を |
For this, I'd rather have a volunteer. | 教授が志願しなければね |
l would rather have a good conversation. | 会話をする方が楽しい |
Tholians have rather extreme life support requirements. | ソリア人には極めて 特殊な環境が必要です |
May be empty may have more things. | この再帰プロシージャでは 自分自身を2回呼び出します |
You may have it. | これどうするよ ストップウォッチだぞ |
Something may have happened. | 何かあったんでしょう |
May I have some? | 私にも |
May I have one? | 1本もらえる |
May I have it? | 借りても |
Which would you rather have, tea or coffee? | お茶とコーヒーと どちらがよろしいですか |
I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに |
Doug I'd rather have gone to the moon. | 目覚めたばかりの彼女に 本当に出来るでしょうか |
CA I'd rather have substance than perfect delivery. | なので ひどい表現でも良いですが ほとんどの人が上手く励ますことで慣れることができます |
Or rather, Saruman as he should have been. | あるいはサルマンの あるべき姿じゃ |
You rather have her become like aunt Augustine? | オーギュスティーヌみたいになってほしいの |
Once you have that capacity, the ability to produce language comes rather naturally and rather freely. | 言語を使う素質は きわめて自然に 自由に 発揮されます そこで 私たちは 彼らが自由に仲間と |
I would rather let him have his own way. | むしろ彼の思うがままにさせてやりたい |
I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった |
I would rather have 100 today than 99.77 today. | これは興味深いよね |
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. .. | 最近 私は 幾つかの 不可解な兆候を見つけた |
Would you rather have a boy or a girl? | 男の子と女の子 どっちが欲しい |
I would rather not have to discharge this weapon. | この兵器を使わせないでくれ |
Mister, rather than this, do you have any dollars? | 旦那 こんなもんより ドルを お持ちじゃねえすかね |
May I have coupon tickets? | 回数券を下さい |
Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない |
May I have a program? | プログラムをいただけますか |
May I have this dance? | この踊りのお相手を願えますか |
May I have this book? | この本をいただいてもいいですか |
May I have this magazine? | この雑誌をいただいてもいいですか |
Related searches : May Rather - Rather Have - May Have - Should Rather Have - Would Rather Have - I Rather Have - May Have Against - May Have Read - Will May Have - Who May Have - May Have Failed - She May Have - May Still Have