Translation of "rather have" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : Rather - translation : Rather have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd rather have squirrels!
えぇ メイ リスがいい
Rather, we have been prevented'
いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた
Rather, we have been deprived.
いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた
Rather, we have been deprived.
いや わたしたちは 収穫物を 奪われた
Oh, you'd rather have Maria.
ああ... マリアか
I would rather have a coffee.
私はむしろコーヒーが飲みたい
I would rather have a coffee.
私は むしろコーヒーを飲みたい
nay, rather we have been robbed!'
いや わたしたちは 収穫物を 奪われた
No, rather, we have been prevented'
いや わたしたちは 収穫物を 奪われた
I'd rather have this swapped around.
平均ー17.17 とします
I would rather have tea than coffee.
私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい
I'd rather have the mean minus 17.17.
この全体を
For this, I'd rather have a volunteer.
教授が志願しなければね
l would rather have a good conversation.
会話をする方が楽しい
Tholians have rather extreme life support requirements.
ソリア人には極めて 特殊な環境が必要です
Which would you rather have, tea or coffee?
お茶とコーヒーと どちらがよろしいですか
I would rather have been born in Japan.
私は日本の生まれであれば良かったのに
Doug I'd rather have gone to the moon.
目覚めたばかりの彼女に 本当に出来るでしょうか
CA I'd rather have substance than perfect delivery.
なので ひどい表現でも良いですが ほとんどの人が上手く励ますことで慣れることができます
Or rather, Saruman as he should have been.
あるいはサルマンの あるべき姿じゃ
You rather have her become like aunt Augustine?
オーギュスティーヌみたいになってほしいの
Once you have that capacity, the ability to produce language comes rather naturally and rather freely.
言語を使う素質は きわめて自然に 自由に 発揮されます そこで 私たちは 彼らが自由に仲間と
I would rather let him have his own way.
むしろ彼の思うがままにさせてやりたい
I'd rather have gone to the concert last night.
私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった
I would rather have 100 today than 99.77 today.
これは興味深いよね
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. ..
最近 私は 幾つかの 不可解な兆候を見つけた
Would you rather have a boy or a girl?
男の子と女の子 どっちが欲しい
I would rather not have to discharge this weapon.
この兵器を使わせないでくれ
Mister, rather than this, do you have any dollars?
旦那 こんなもんより ドルを お持ちじゃねえすかね
Oh, rather!
絶対に どうもありがとう
Rather not!
なぜ 私は記者によってbadgeredを拒否します
Rather exciting.
おもしろくなってきたな
Or rather...
彼に聞いた
I'd rather.
そのほうまし
I would rather die than have such a terrible experience.
こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい
I have rather a busy afternoon in front of me.
昼過ぎからはちょっと忙しくなる
So rather than having 10 oysters, you have 10,000 oysters.
10,000匹もの牡蠣を育てていくのです それから卵が生まれていきます
I'd rather have a healthy mind and a warped body.
隕石の鉄と あなたの血の鉄分は
Until now, these people have faced a rather unpleasant choice.
迫られていました 教義を受け入れて
If he would not rather have stayed there in peace.
故郷に居れば 無事だったものを
Rather than have this whole evening go off the rails,
じゃあ 一線を引こう
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather, we have been enchanted.
かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう
I'd rather not.
ご遠慮させてください
I'm rather tired.
また明日

 

Related searches : May Rather Have - Should Rather Have - Would Rather Have - I Rather Have - May Have Rather - Rather Vague - Rather Common - Rather Important - Rather Limited - Rather Different - Rather Rare