Translation of "rather have" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'd rather have squirrels! | えぇ メイ リスがいい |
Rather, we have been prevented' | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Rather, we have been deprived. | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Rather, we have been deprived. | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
Oh, you'd rather have Maria. | ああ... マリアか |
I would rather have a coffee. | 私はむしろコーヒーが飲みたい |
I would rather have a coffee. | 私は むしろコーヒーを飲みたい |
nay, rather we have been robbed!' | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
No, rather, we have been prevented' | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
I'd rather have this swapped around. | 平均ー17.17 とします |
I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい |
I'd rather have the mean minus 17.17. | この全体を |
For this, I'd rather have a volunteer. | 教授が志願しなければね |
l would rather have a good conversation. | 会話をする方が楽しい |
Tholians have rather extreme life support requirements. | ソリア人には極めて 特殊な環境が必要です |
Which would you rather have, tea or coffee? | お茶とコーヒーと どちらがよろしいですか |
I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに |
Doug I'd rather have gone to the moon. | 目覚めたばかりの彼女に 本当に出来るでしょうか |
CA I'd rather have substance than perfect delivery. | なので ひどい表現でも良いですが ほとんどの人が上手く励ますことで慣れることができます |
Or rather, Saruman as he should have been. | あるいはサルマンの あるべき姿じゃ |
You rather have her become like aunt Augustine? | オーギュスティーヌみたいになってほしいの |
Once you have that capacity, the ability to produce language comes rather naturally and rather freely. | 言語を使う素質は きわめて自然に 自由に 発揮されます そこで 私たちは 彼らが自由に仲間と |
I would rather let him have his own way. | むしろ彼の思うがままにさせてやりたい |
I'd rather have gone to the concert last night. | 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった |
I would rather have 100 today than 99.77 today. | これは興味深いよね |
Recently, I have turned up some rather puzzling indications. .. | 最近 私は 幾つかの 不可解な兆候を見つけた |
Would you rather have a boy or a girl? | 男の子と女の子 どっちが欲しい |
I would rather not have to discharge this weapon. | この兵器を使わせないでくれ |
Mister, rather than this, do you have any dollars? | 旦那 こんなもんより ドルを お持ちじゃねえすかね |
Oh, rather! | 絶対に どうもありがとう |
Rather not! | なぜ 私は記者によってbadgeredを拒否します |
Rather exciting. | おもしろくなってきたな |
Or rather... | 彼に聞いた |
I'd rather. | そのほうがましよ |
I would rather die than have such a terrible experience. | こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい |
Have patience with a friend rather than lose him forever. | 友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい |
I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる |
So rather than having 10 oysters, you have 10,000 oysters. | 10,000匹もの牡蠣を育てていくのです それから卵が生まれていきます |
I'd rather have a healthy mind and a warped body. | 隕石の鉄と あなたの血の鉄分は |
Until now, these people have faced a rather unpleasant choice. | 迫られていました 教義を受け入れて |
If he would not rather have stayed there in peace. | 故郷に居れば 無事だったものを |
Rather than have this whole evening go off the rails, | じゃあ 一線を引こう |
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather, we have been enchanted. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
I'd rather not. | ご遠慮させてください |
I'm rather tired. | また明日 |
Related searches : May Rather Have - Should Rather Have - Would Rather Have - I Rather Have - May Have Rather - Rather Vague - Rather Common - Rather Important - Rather Limited - Rather Different - Rather Rare