Translation of "neither of which" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
which neither sustains, nor satisfy hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
which will neither be cool nor soothing. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
which causes them neither headache nor stupefaction, | かれらは それで後の障を残さず 泥酔することもない |
Which neither nourishes nor avails against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
which will neither nourish nor satisfy hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Which will neither nourish nor satisfy hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
He speaks only English and German, neither of which I understand. | 彼は英語とドイツ語しか話せません そして私はそのどちらも分かりません |
And it brought in a lot of attention, neither of which I wanted. | サドルバック教会を始めたのは 25歳の時でした |
In which he will neither die nor live. | その中で 死にも 生きもしない |
Which is neither cool nor is for respect. | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Which neither give strength nor satisfy the hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Which shall neither nourish nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Which will neither nourish nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
which will neither fatten them nor satisfy them. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
Which will neither fatten nor avail against hunger. | それは栄養にもならず 飢えも癒せない |
In which you shall neither see ups nor downs. | そこには 曲りも凹凸も見ないでしょう |
Which neither gives shade, nor saves from the flame. | それは影にもならず また燃え盛る炎に対しては役に立たないであろう |
Wherefore verily neither ye nor that which ye worship, | だがあなたがたにしても あなたがたが崇拝するものでも |
in which he will neither die nor live therein. | その中で 死にも 生きもしない |
In which they will then neither die nor live. | その中で 死にも 生きもしない |
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが まだどちらも読んでいない |
He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが まだどちらも読んでいない |
But neither... of us... | だけどやめたよ |
Neither of you yet. | 見失ってるね |
neither cool, neither goodly | 涼しくもなく 爽やかでもない 中にいる |
Me neither. Me neither. | 俺も同じさ ずっとね |
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが そのどちらもここ数年使用されていません |
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが 私たちはまだそのどちらも訪れていない |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | それは影にもならず また燃え盛る炎に対しては役に立たないであろう |
which neither gives shade nor protects one from the flames. | それは影にもならず また燃え盛る炎に対しては役に立たないであろう |
Neither of you thought of it. | 考えてみましたか? |
I like neither of them. | 私は彼らのどちらも好きではない |
I like neither of them. | 私はそれらのどちらも気に入りません |
I like neither of them. | どちらも好きでない |
Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった |
He knows neither of us. | 彼は私たちのどちらもしりません |
I know neither of them. | 私は彼らのどちらも知らない |
Neither of them attended university. | 父は多発性硬化症と診断されました |
Neither of us are FBI. | 俺達はどちらもFBIじゃない |
Neither of them had I.D. | 誰も 身分証明を持っていない |
Neither. | 興味ないわ |
Neither. | 違うわ |
Neither. | どっちでもねーよ |
Neither. | どっちもダメだ |
In which they shall neither hear lewd talk, nor any lie. | そこではつまらぬ話や偽り言を聞かない |
Related searches : Neither Neither - Neither Neither Nor - Neither Of This - Neither Of Both - Neither Of You - Neither Of Whom - Neither Of Those - Neither Of Them - Of Which - If Neither - Is Neither - Neither I - Neither Are