Translation of "not having had" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Not having had - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're not having fun? | 遊びに来てるんじゃないだろ? |
Tom had a good reason for not having his homework done on time. | トムが期日までに宿題を終わらせなかったのには それ相当の理由があった |
If a lot of people had insisted on not having the plant restarted, | 福島第一原発はそもそも |
ROMEO Not having that which, having, makes them short. | 愛のベンヴォリオ |
I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した |
I'm not having an affair! | 不倫してない |
I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は 玩具をもった記憶がない と云ったが 殆ど 間食をした記憶もなかった |
I'm not having any of that. | 私はそれを認めない |
Not having anything you don't expect? | 全部 あなたの手の平の中にあること |
Honestly, I'm not having much fun | いや 正直 僕はそんなに 楽しくないですけどね |
Not that I am having feelings. | Themself. |
I'm not having an affair, okay? | 浮気はしていない |
She dreaded having to tell him what had happened. | 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた |
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので ジェニーは日本で全く困らなかった |
I had prided myself on having absolutely no regrets. | 後悔することなどひとつもないと 間違うことは多々ありますし |
Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ |
I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています |
I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している |
I regret not having taken his advice. | わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している |
I regret not having taken his advice. | 彼の忠告を聞かなかったことを後悔している |
I regret not having bought that house. | あの家を買っておかなかった事を後悔している |
She regretted not having gone into music. | 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した |
He regretted not having taken my advice. | 彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した |
Not having a telephone is an inconvenience. | 電話がないのは不便なことだ |
I regret not having kept my promise. | 私は約束を守らなかった事を後悔した |
Not having a telephone is an inconvenience. | 電話がないのは不便だ |
I'm not having any pains right now. | だからこれは明らかな誤りです なぜこんな間違いをしたのか |
Having a child is not a crime. | 子供を持つことは罪じゃないわ |
All right, we're not having this out. | やっぱり これはしまっておこう なんで |
I feel for you, not having parents. | 親がいないのは同情するがよ クロ |
I had two friends who had recently died months after having very challenging surgeries. | 数ヵ月後に亡くなった友人が2人いました 一方 移植用の肺を待ちつつ亡くなった |
My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している |
Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから 私は母と話をした |
Having done my homework, I had a chat with Mum. | 宿題をやってしまってから 私はママとおしゃべりをした |
Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってから 私はママとおしゃべりした |
The last bus having gone, we had to walk home. | 最終バスが出てしまったので 私達は歩いて家に帰らねばならなかった |
And perhaps they had stopped having anything to drink, too. | 彼の姉妹は しばしば 彼はビールを持っていたと喜んで提供されるかどうか 父親に尋ねた |
Anyway, Johnny had just gotten through having sex with her. | レイプに近い状況でしたが |
Not having seen her before, I did not know her. | 以前会ったことがなかったので 私は彼女がわからなかった |
Please forgive me for not having written sooner. | もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい |
I am not having any of those lies. | そんな嘘は断じて許せない |
He regrets not having worked harder at school. | 彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している |
He was ashamed of not having worked hard. | 彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた |
I regret not having studied harder at school. | 私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している |
I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している |
Related searches : Had Having - Having Had - Not Having - Had Not - After Having Had - Without Having Had - Not Having Taken - Not Having Sent - Why Not Having - Having Not Received - Not Having Informed - Regret Not Having - Is Not Having - For Not Having