Translation of "not sooner than" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sooner than the fall. | 秋よりも前にだ |
No sooner said than done. | お安い御用です |
Barahir's ring sooner than expected. | だが それも |
No, much sooner than that. | いや もっと早い |
Barahir's ring sooner than expected. | バラヒアの指輪を継ぐ |
I had sooner sleep than eat. | 食事するより寝た方がよい |
I would sooner stay than go. | 出かけるよりもじっとしていたい |
Better to die sooner than late. | 遅かれ早かれ 死ぬものを |
I would sooner starve than betray him. | 私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ |
I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ |
He doesn't come in sooner than that? | もっと早くは 帰りませんか |
Tomorrow will come...sooner than you think. | 君が思うより明日は早く来るよ |
You got here sooner than I expected. | 意外に早く来たな |
Sooner or later. Not now. | いずれは 今はいい |
They will be in Pokio sooner than Grabowszky. | 奴より早くポーキョーに着きます |
I must say you're here sooner than expected. | 思ったより 早く来たな |
STEPHAN It could be sooner than you think. | It could be sooner than you think それは 近いうち そうなるかも あなたが 予想するより はやく |
Sooner begun, sooner done. | 早く始めれば早く終わる |
No sooner had he arrived than the bus departed. | 彼が到着するや否や バスは出発した |
No sooner had he arrived than he fell sick. | 到着するやいなや彼は病気になった |
An injury is much sooner forgotten than an insult. | 受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる |
No sooner had I got there than they started. | 私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した |
What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか |
No sooner had Helen come home than she fell sick. | ヘレンは家に戻るやいなや病気になった |
He would sooner rather die than work for that man. | あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい |
She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った |
He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ |
No sooner had he seen me than he ran away. | 彼は私を見るやいなや逃げ去った |
No sooner had he done it than he began reading. | 彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた |
No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった |
No sooner had he said it than he was sorry. | 彼はそう言ったとたんに後悔した |
Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる |
I would sooner die than get up early every morning. | 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ |
No sooner had he seen me than he ran away. | 私の姿を見るやいなや 彼は逃げ出した |
I had no sooner sat down than the telephone rang. | 腰を下ろしたとたんに 電話が鳴った |
It's going to happen a lot sooner than people imagine. | 早く起こるでしょう その過程で確実に |
That means I couldn't return sooner than in six years! | 年中無休で働いても 帰還には6年の歳月が |
No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた |
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た |
No sooner had we entered the hall than the ceremony began. | ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった |
The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや 雨が降り出した |
No sooner had she gone there than she was taken ill. | そこに出かけるやいなや彼女は病気になった |
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと すぐに次の台風が接近する |
No sooner had she found him than she burst into tears. | 彼女は彼を見つけるやいなや わっと泣き出した |
He had no sooner arrived than he was asked to leave. | 彼は到着するとすぐに 立ち去るように求められた |
Related searches : Sooner Than - Not Sooner - Sooner Than That - Sooner Than Expected - Sooner Than Later - No Sooner Than - If Not Sooner - Even Sooner - Much Sooner - Would Sooner - Sooner State - No Sooner - Any Sooner