Translation of "on both" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
On both sides. | 私たちがひどく怯えていることは 事実として 無視できません |
I got slapped on both cheeks. | 往復びんたを食らった |
I got bruises on both legs. | 両足に痣ができてしまいました |
Tom kissed her on both cheeks. | トムは彼女の両頬にキスをした |
Now, put them on both cups. | クギは左手の下 |
This point lies on both lines. | これが 何か見てみましょう |
Let's subtract '4B' on both sides. | 右は 12です |
Right on both counts, New York. | そう 大きく獰猛だった |
Come on, Christine, we're both adults. | 僕に話してごらん |
There were branches on both sides. | ありました 両側に分岐します |
He's keeping tabs on both sides. | いつも両側を監視させている |
There is blame on both sides. | つまり どちらにも非がある |
Mistakes were made on both sides. | 双方に勘違いがあったんだ |
This is gonna happen on both sides, both ventricles and the valves shut. | こうして弁が閉じることで |
His bread is buttered on both sides. | 牡丹餅で腰打つ 諺 |
Keep both feet firmly on the ground. | 両足をしっかりと地面につけていなさい |
Look on both sides of the shield. | 盾の両面を見よ |
Show files that exist on both sides. | 表示. |
You could see arguments on both sides. | これはそのほんの一部です |
Both of these rely on cognitive surplus. | どちらも 人は作るのが好きで |
We have the variable on both sides. | 既に知っている手法で |
So let's add 84 on both sides. | 左は3Bで |
I'll prove them wrong on both points. | さあ すてきな統計の世界を覗いてみましょう |
Both hands on the car. In there. | そこに入れ |
Look, we'll both go up. Come on. | 大丈夫だ 一緒にいこう |
So imprudent a match on both sides! | 悔やまれてならないわ |
Both your lives depend on it. Sir? | 君たち二人の命がかかってるんだぞ |
I want you both on that plane. | もういい 二人とも飛行機に乗れ |
Just keep both hands on the camera. | 両手をカメラから離さないで |
Get on in here, both of you. | 二人ともここに来たら |
One name on both lists. Lee Skelling. | 両方のリストにある名前は ひとつ リー スケリング |
Both of you sit on your hands. | 手を離すのよ |
in crowds, both on the right and on the left? | 右からまた左から 群になって |
Try on both these coats and compare them. | この上着を両方とも着て比べてごらんよ |
Many thousands on both sides had been wounded. | 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た |
It just keeps going on in both directions. | 任意の x で40 未満は これを満たします |
So those are both points on this hyperbola. | 直感が正しかったです |
Phew. Those were both on this site waveofdestruction.org. | ブログの世界は 津波の前後で大きく変わりました |
They are both right now on the run. | 彼らの居所は誰も知りません |
because they're both on the right hand side. | これが 私の株主資本です |
We were dead on target with both bursts. | 我々の2回の攻撃で 敵は死んでいました |
You can't be on both teams at once. | どっちかに決めて下さい |
We both know there's something going on here. | 死んだ犠牲者が山ほどいる |
I'm fully stocked on both CafPow! and kibble. | カフェパウもドッグフードも たっぷりあるわ |
We're both on the same side here,tim. | 私も同意見だ |
Related searches : On Both Ways - On Both Decks - On Both Issues - On Both Parts - Focuses On Both - Focus On Both - Effect On Both - On Both Counts - On Both Days - On Both Ends - Depends On Both - On Both Occasions - On Both Accounts