Translation of "overtime allowance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Overtime. | 困るくらい |
Overtime Rate | 時間外レート |
Overtime rate | 時間外レート |
Working overtime. | 超過勤務だ |
Here's your allowance. | はい 明ちゃん はい 徹ちゃん おこづかいだよ |
Working some overtime? | 僕は浜辺の小屋で会おうと言った |
119120. Double overtime. | 119 120ダブルオーバータイム |
And a generous allowance. | 稼ぎもここに |
Don't fritter away your allowance. | こづかいをあまり無駄づかいしないように |
I won't work overtime today. | 今日は残業をしないつもりです |
Father advanced me a week's allowance. | お父さんはこづかいを1週間先にくれた |
In the form of tax allowance. | 誰がいくら収入を得ているのかは 全く関係ありません |
Made me spend all my allowance. | やめてください |
What allowance would that be, sir? | 何の仕送りですか |
You won't be getting an allowance. | 小遣いは無いぞ |
I exempted her from working overtime. | わたしは 彼女の残業を免除してやった |
John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた |
He was forced to work overtime. | 彼は無理やり残業させられた |
He stayed late and worked overtime. | 彼は遅くまで残って残業した |
My boss made me work overtime. | 上司に残業させられたんだよ |
The employees demurred at working overtime. | 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた |
I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった |
I thought nobody works overtime anymore. | 残業は撤廃したはずだが |
Yeah, yeah. I'm paying him overtime. | その通りだ 延長してもらってる |
Don't waste your allowance on useless things. | つまらないものに小遣いを使うな |
You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない |
We must make allowance for his age. | 私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない |
on too good an allowance of corn | ある日跳んだり |
I'm afraid you have to work overtime. | 恐縮だが 残業してもらわないと |
I'm afraid you have to work overtime. | 申し訳ないけど 残業してもらいたいんだ |
Rats! I've got to work overtime again. | くそっ また残業だ |
The workers' demands centered around overtime pay. | 労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった |
Why do I have to work overtime? | なぜ残業しないといけないのですか |
There's no overtime at the executive level. | 管理職に時間外はない |
Other than a massive bill for overtime. | 時間外労働の 請求書以外のな |
My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない |
Make allowance for souvenirs on the return trip. | 旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい |
Patty can petition the judge for an allowance. | 裁判所に頼んでみれば |
When am I gonna start getting an allowance? | 小遣い もらえる? |
I'm afraid that you have to work overtime. | 恐縮だが 残業してもらわないと |
I'm afraid that you have to work overtime. | 申し訳ないけど 残業してもらいたいんだ |
I will work overtime to break you, Alvin. | アナタを変える為にずっと時間を費やして来たの |
You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない |
He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった |
His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している |
Related searches : Overtime Rate - Overtime Ban - Overtime Costs - Overtime Premium - Doing Overtime - Much Overtime - Take Overtime - Compensate Overtime - Unpaid Overtime - Overtime Meals - Reduce Overtime - Overtime Rules - Compulsory Overtime