Translation of "overtime costs" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Overtime. | 困るくらい |
Overtime Rate | 時間外レート |
Overtime rate | 時間外レート |
Working overtime. | 超過勤務だ |
Working some overtime? | 僕は浜辺の小屋で会おうと言った |
119120. Double overtime. | 119 120ダブルオーバータイム |
I won't work overtime today. | 今日は残業をしないつもりです |
Costs | コスト |
I exempted her from working overtime. | わたしは 彼女の残業を免除してやった |
John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた |
He was forced to work overtime. | 彼は無理やり残業させられた |
He stayed late and worked overtime. | 彼は遅くまで残って残業した |
My boss made me work overtime. | 上司に残業させられたんだよ |
The employees demurred at working overtime. | 従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた |
I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった |
I thought nobody works overtime anymore. | 残業は撤廃したはずだが |
Yeah, yeah. I'm paying him overtime. | その通りだ 延長してもらってる |
Phone costs | 電話代 |
I'm afraid you have to work overtime. | 恐縮だが 残業してもらわないと |
I'm afraid you have to work overtime. | 申し訳ないけど 残業してもらいたいんだ |
Rats! I've got to work overtime again. | くそっ また残業だ |
The workers' demands centered around overtime pay. | 労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった |
Why do I have to work overtime? | なぜ残業しないといけないのですか |
There's no overtime at the executive level. | 管理職に時間外はない |
Other than a massive bill for overtime. | 時間外労働の 請求書以外のな |
I'm afraid that you have to work overtime. | 恐縮だが 残業してもらわないと |
I'm afraid that you have to work overtime. | 申し訳ないけど 残業してもらいたいんだ |
I will work overtime to break you, Alvin. | アナタを変える為にずっと時間を費やして来たの |
Sport costs money. | では最初の問題です |
What are my fixed costs? What are my variable costs? | 一番費用がかかるリソースや活動は何でしょう? |
I'll have to work overtime every day next week. | 来週は毎日残業しなければならないでしょう |
He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した |
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. | トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった |
I knew that brains afflicted with MS, overtime, shrank. | ですから私は毎晩そのサイトへ行って 脳が萎縮する病気に関する |
Wages contain income tax, costs for fringe benefits and social costs. | 原料の中にも税金が含まれています その 生産過程でも所得税が払われている為です |
One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. | デジタル マンモグラフィーの10倍です 遅かれ早かれ医療革新は |
It only costs 10.00! | たった10ドルだぜ |
A permanent costs extra. | パーマは別料金です |
Account for running costs | 実行コストのアカウント |
Hugely expensive capital costs. | ここで構築する4つの独立した提案があります 溶融塩原子炉とその日付 市販 |
Every ticket costs 3. | チケットごと 3 を収集します |
And it costs 100,000. | それは建物を含んでいます |
It costs 5,20 CHF. | 価格の4分の1は経済基盤 つまり |
It costs you 100. | これを出費します |
But there were costs. | 僕らの取った死亡率は |
Related searches : Overtime Rate - Overtime Ban - Overtime Premium - Overtime Allowance - Doing Overtime - Much Overtime - Take Overtime - Compensate Overtime - Unpaid Overtime - Overtime Meals - Reduce Overtime - Overtime Rules - Compulsory Overtime