Translation of "passing resemblance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The resemblance. | あまりに似てたので |
An unfortunate family resemblance. | 不幸にも 種族が同じで似ているが |
Obviously, you see the resemblance. | この日課はしばらく続きました |
Not much of a resemblance. | お前と似てないな |
Passing Direction | 一時的な指示 |
Passing strange. | (くすくす笑い) 全くその通り |
Anybody passing ? | 通りすがり |
Somebody passing? | 通りすがりで |
XBox 360, PS3, all had some resemblance of this. | プロトタイプとしてカプセル化された関数と同じように |
I took quite a ribbing because of the resemblance. | よく似てるためにとても からかわれたのよ だから 大抵の人より詳細に 裁判を追ったんだと思うの |
That's passing strange. | 何故やるんだ デビッド? |
Spider passing Otemachi! | クモ 大手町通過 |
Advise passing 7,000. | 7000フィートを過ぎて |
Everybody's passing us. | 誰もが私たちを渡している |
I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は 彼が父親に本当によく似ているのに驚いた |
With every passing year, | いかに強力なものかという |
The passing time stops | 流した涙の軌跡 |
Are you also passing? | 通過や行き来を目撃するもの |
There this passing something. | 中の様子がおかしい |
Be passing us,already. | さっさと追い抜けよ |
Just passing the time. | ただ時間を過ごしているだけ |
Passing the soy sauce. | 醤油を取るのだ |
This is no striking resemblance of your own character, I'm sure. | あなたらしくないな |
Watch out for passing cars. | 通過する車に気をつけなさい |
and by the passing night, | 去り行く夜において 誓う |
Yeah, I'm just passing through. | ロープを外してやれ ロイ ウォリー |
That's passing strange, isn't it? | 君の少し皮肉っぽい文体ではね |
They're merely passing the time. | ただ暇をつぶしているだけです |
I think they're passing us. | 通り過ぎるぞ |
I see many passing faces | いろいろな人の顔が目の前を通り過ぎていく |
Nypd's passing the composite around | NYPDがヤングの住所とオフィスの |
Congratulations on passing the trials | ジェダイの試練を合格のをおめでとう |
Advise passing 7,000,maintain 1,500. | 7,000を通過し1,500を維持 |
We'll be passing along detail | この事件の詳細は... |
Synecdoche New York bears an uncanny resemblance to Tom McCarthy's novel Remainder | トム マッカーシーの小説Remainderによく似ている どちらも突然大金持ちになった男が |
I don't mean it was just a resemblance, One of those things. | 似てるなんて レベルじゃない |
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく |
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は 彼が父親に本当によく似ているのに驚いた |
They aren't sure, obviously, but Rodney said that the resemblance was really striking. | 確かじゃないけど でも とてもソックリだったそうよ |
I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある |
Passing mail to KDE email program... | KDE のメールクライアントにメールを渡しています... |
we'll start passing out the valentines. | 皆さん席について カードを渡すよ |
We're passing through the magnetic field. | 磁気フィールドに侵入したぞ |
I just happened to be passing. | 旅途中だけでした |
Despite the passing of the years... | 何年経とうとも |
Related searches : Family Resemblance - Striking Resemblance - Resemblance With - Mutual Resemblance - Little Resemblance - Close Resemblance - Bore Resemblance - Certain Resemblance - Resemblance Between - Bears Resemblance - Bear Resemblance - Uncanny Resemblance