Translation of "resemblance with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Resemblance - translation : Resemblance with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The resemblance.
あまりに似てたので
An unfortunate family resemblance.
不幸にも 種族が同じで似ているが
Obviously, you see the resemblance.
この日課はしばらく続きました
Not much of a resemblance.
お前と似てないな
XBox 360, PS3, all had some resemblance of this.
プロトタイプとしてカプセル化された関数と同じように
I took quite a ribbing because of the resemblance.
よく似てるためにとても からかわれたのよ だから 大抵の人より詳細に 裁判を追ったんだと思うの
I was surprised at his strong resemblance to his father.
私は 彼が父親に本当によく似ているのに驚いた
This is no striking resemblance of your own character, I'm sure.
あなたらしくないな
We line that up with data that we record from a professional driver, and the resemblance is absolutely remarkable.
このデータを プロのドライバーの 走行データと比較すると 驚くほど似ているのです もちろん わずかな違いはあります
Synecdoche New York bears an uncanny resemblance to Tom McCarthy's novel Remainder
トム マッカーシーの小説Remainderによく似ている どちらも突然大金持ちになった男が
I don't mean it was just a resemblance, One of those things.
似てるなんて レベルじゃない
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.
私は 彼が父親に本当によく似ているのに驚いた
They aren't sure, obviously, but Rodney said that the resemblance was really striking.
確かじゃないけど でも とてもソックリだったそうよ
We sent to her Our Spirit (Gabriel) in the resemblance of a perfect human.
かの女はかれらから 身をさえぎる 幕を垂れた その時われはわが聖霊 ジブリール を遣わした かれは1人の立派な人間の姿でかの女の前に現われた
Well, I say, I can't be too sure, but there might be some resemblance there.
似ているんじゃないかと思う あまり彼を注意して 見てなかったからね
It's just this new man down here at the health club bears a strong resemblance.
よく似てるんだ
Compare them to the tools our ancestors used they bear a striking resemblance to Kanzi's.
カンジのものと とてもよく似ています
I visited with him a few years ago and he showed me his early work, and his early work had a resemblance to my early work.
初期の作品を見せてくれた 彼の初期の作品は 僕の初期のと似ていたんだ 僕は 大学を出てから 南カリフォルニア風のものをやろうとし
But stop does it not bear a faint resemblance to a gigantic fish? even the great leviathan himself?
偉大なリバイアサン自身 部分的に基づいて 私自身の最終理論 実際には アーティストのデザインはこのようだ
They even arrived at answers, such as myths, that dominated their lives, yet bore almost no resemblance to the truth.
それは彼らの人生を 支配していた神話であり 真実とはほとんど何の類似点も
And yet, when you look at the phenotypes, there's a chimp, there's a man they're astoundingly different, no resemblance at all.
チンパンジーと人間は 驚くほど違うんです 全然似てやしない
If We had made him an angel, We would have given him the resemblance of a man, and would have as such confused them with that in which they are already confused.
仮令われがかれ 使徒 を天使としても 必ず人間の姿をさせ 今 かれらが惑うように きっと惑わせたであろう
What we see, in all these cases, bears no resemblance to the reality that we conclude is responsible only a long chain of theoretical reasoning and interpretation connects them.
目に見えるものは 私たちが証拠であると考えるものとは なんら類似点はありません ただそれらを繋ぐ理論的な推理と
Beware of the man with... with... with... with...
気をつけな... 男に... 男...
With loving kindness, with patience, with openness?
これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです
With joy, with gratitude, and with love,
Ä é Å   é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A
With strength! With power!
本当に疲れた
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain.
心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with...
しっかり
And give glad tidings (O Muhammad) unto those who believe and do good works that theirs are Gardens underneath which rivers flow as often as they are regaled with food of the fruit thereof, they say this is what was given us aforetime and it is given to them in resemblance. There for them are pure companions there for ever they abide.
信仰して善行に勤しむ者たちには かれらのために 川が下を流れる楽園に就いての吉報を伝えなさい かれらはそこで 糧の果実を与えられる度に これはわたしたちが以前に与えられた物だ と言う かれらには それ程似たものが授けられる また純潔な配偶者を授けられ 永遠にその中に住むのである
With the meeting with Weaver.
段取りをつけなかったら?
With
With
with
を次に置換
With
置換後
with them that strive with me.
校長室 ちゃんと理由を説明しよう
With a swing, not with force.
はずみだ 力じゃない
Stay with him. Stay with him.
そのまま彼を映していろ そのままだ
Come with us. Come with us.
私らと一緒に行こう
Enough with the With the dying.
死ぬとか もういいだろ
Stay with me, stay with me.
しっかりするんだ
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention.
コミュニケーションし 理解すること 見つめること

 

Related searches : Bear Resemblance With - Family Resemblance - Striking Resemblance - Mutual Resemblance - Little Resemblance - Close Resemblance - Bore Resemblance - Certain Resemblance - Resemblance Between - Passing Resemblance - Bears Resemblance - Bear Resemblance - Uncanny Resemblance