Translation of "reached an agreement" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There is very little probability of an agreement being reached. | 協定が結ばれる可能性は極めて少ない |
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った |
Money is an agreement. | それ自身に価値はありません |
We had an agreement. | 将軍 私たちは 合意していた |
We had an agreement. | 合意したはずよ |
So we have an agreement. | 誰にいい手を 配りましょうか |
We had an exchange agreement. | 契約したはずだ |
Do we have an agreement? | 同意するか |
They cannot fail to reach an agreement. | 彼らはきっと合意に達するだろう |
I think we've come to an agreement. | 私はあなたに負けないわ |
Don't forget we had an agreement. Yes. | ちゃんと契約を建てたませんでしたか |
Maybe we can come to an agreement. | 取り決めをしよう |
It was at the same TED two years ago when Richard and I reached an agreement on the future of TED. | 私はリチャードとTEDの将来について合意に達しました ちょうど同じ頃 そして恐らくはそのせいもあって |
Agreement? | 契約だと |
Agreement? | 約束 |
We came to an agreement in the end. | 我々はついに合意に達した |
Well, I have an agreement with Winchester Company. | 私はウィチェスター社と 契約が |
And then we can talk about an agreement. | 司法取引をしたいならね |
I guess they can come to an agreement. | 合意に達したようだ |
An escape hatch has been reached. | 更には 今のライフスタイルを |
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには 相手と契約を始めるべきだ |
We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した |
The Americans have even recognized it, in an agreement. | 協定ではね では経済力でしょうか 今やインドは |
But we did get an agreement on climate change. | アメリカは最初の決定を下しました |
I see you two have come to an agreement. | よく交渉した |
License Agreement | ライセンス |
Of agreement. | いいわよ |
Nondisclosure agreement. | 機密保持契約書だ |
The jet plane reached Narita an hour late. | そのジェット機は1時間遅れて成田に来た |
Did you sign the agreement? Nobody signed the agreement. | When you look at the addresses, we have a lot of apartments. |
The agreement was... | 契約では... |
We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった |
Those with whom you make an agreement, then they break their agreement every time and they do not guard (against punishment). | これらはあなたが約束を結んだ者で その後かれらは毎度約束を破り 主を畏れない |
For an additional 40 Hi, you've reached the Martins. | はい マーチンです |
And they had an agreement that Gottfrid would be near a window. | 彼はロビー側に立った |
I'm certain Mr. Omura has some concept of what an agreement is. | 契約の拘束 というものをご存じで |
That wasn't the agreement. | それは取り決めじゃなかったわ それに3日後にはここに戻って |
this 40 page agreement, | この種子を植えれば |
Agreement. Really. Yes, sir. | 合意 本気かい |
That wasn't the agreement. | 約束が違う |
Remember our agreement, Chief? | 約束は覚えてるな |
He reached for an English Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした |
Steel production reached an estimated 100 million tons last year. | 昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した |
The third is an exchange agreement allowing you to exchange the old shares for new shares, and then finally a voter holding agreement. | 3つ目は交換の同意書 交換率に同意してもらう |
Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided? | 分からない なるほど |
Related searches : Reached Agreement - No Agreement Reached - Agreement Reached Between - Reached An Impasse - Reached An Understanding - Reached An Age - An Agreement Over - Absent An Agreement - Closed An Agreement