Translation of "reasons of confidentiality" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
First, you have to offer them confidentiality. | そうしないと話しに来てくれません |
I'd already signed the original confidentiality agreement. | 秘密保持契約を結んでて |
She can't. Katie signed a confidentiality agreement. | まずいよ 秘密保持契約を結んでる |
Would you tell me about patient confidentiality? | 守秘義務について 教えてほしい |
Couple of reasons | 高気圧が安定していて |
Lots of reasons. | いろいろあったんです |
Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement. | これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ |
She told me to sign the confidentiality agreement. | 契約書にサインしろって 追い出すの |
Reasons of my own. | この父子はどう どういう姿をしてた? |
They want me to sign a new confidentiality agreement. | 契約書のサインを迫られて... |
But my reasons aren't reasons, they're excuses. | でも これって理由じゃない 適当な口実 |
Can you think of any reasons? | 原因は何が考えられますか |
Well, there are lots of reasons. | 最も緊急な課題は どの遺伝子の違いが |
But there's a bunch of reasons. | 家を買う為に 必要なものは何でしょうか |
Well, there's a bunch of reasons. | 一つ スライドに書いてすらいないけれど 我々が見る事になるアルゴリズムの幾つかと同じように マージソート は古き良き物だ |
Why three? A couple of reasons. | 1つが イスラム教では男女を2人きりにはしません |
I could think of reasons. Pervert. | そういうヘンタイだったんだよ |
Possible Reasons | 考えられる理由 |
Two reasons. | なによりまず 私はこの新しいお尻をとても大事にします |
Medical reasons. | 医学的理由ね |
What reasons? | どんな理由 |
And there are some reasons, some good reasons. | コストがそのうちの一つです |
There are a number of superficial reasons. | 表面的な理由がいくつかある |
Removes some scaffolding. One of the reasons | ローマという街が歴史を常に感じさせる |
But that was one of the reasons. | このとき ふと思いつきました |
Its one of the main reasons that | 主な理由ですから もしあなたがCouseraのwebサイトで |
Well, there were a couple of reasons. | まず最初に 教科書にはウィルス秘密工作部員や |
And that's one of the reasons why | 会計監査以外の業務もできると |
One of the reasons is pretty simple. | デートで実際に会って 身長が全く違っていたら |
That's one of the reasons we're here. | だが 別の方法でだ |
And it's destined to collapse for many reasons kind of Malthusian reasons that you run out of resources. | 理由はマルサス的なもので つまり資源の枯渇です どうやってこれを回避するのか 以前にも成功しています |
For personal reasons. | 一身上の都合で |
For these reasons, | Japan will not end up just with Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant. |
Many political reasons. | 私は母校の カリフォルニア大学 |
for reasons unknown. | その理由だよ |
Health reasons... right. | ええ そうだったわね |
For legal reasons. | 法律上の理由でね. |
A couple reasons. | なぜだ 理由はあるわ |
I got reasons. | あったの |
When I read her confidentiality agreement, there was a section I found curious. | 例の契約書に 気になる点があったの |
Apparently, his mom had violated some confidentiality agreement or something at the plant. | お母さんが守秘義務か 何かに違反したの |
I like this for a couple of reasons. | デザイン教育では これは読めないと教わりますが |
A couple of different reasons come to mind. | まず第一に 議論にあたり データが全然足りません |
And that is one of the main reasons | 生物の生命力の源であり 強固である |
We could see a lot of different reasons. | これは最終的に 異なる種に変わるだろう |
Related searches : Confidentiality Reasons - For Confidentiality Reasons - Breaches Of Confidentiality - Commitment Of Confidentiality - Principles Of Confidentiality - Areas Of Confidentiality - Requirement Of Confidentiality - Term Of Confidentiality - Agreement Of Confidentiality - Undertaking Of Confidentiality - Degree Of Confidentiality - Violation Of Confidentiality - Declaration Of Confidentiality