Translation of "remind you again" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Again - translation : Remind - translation : Remind you again - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remind me again.
もう一度聞くけど...
I want to remind you again
統計では 約60億だった投資が
Remind me why I hired you, again.
なんで雇ったかな
Remind me never to do that again.
もう二度とごめんだぜ
Can you come back next year and remind us again?
Muratasan, I remind you again do not call me Sir .
(長谷川) 役者もやるんだ一 村田さん 部屋に入ったら くれぐれも 監督とは呼ばないように
Let me remind you again that March 31st is the due date.
念のためにもう一度申しますが 締め切りは3月31日です
Remind you anyone?
何しにきたか覚えてる?
Remind you of anyone?
面白いですね ご想像通り
May I remind you
僕の父は...
Remind you of anyone?
面白い
Remind me never to make fun of your supernatural obsessions again.
また超常現象を楽しめってわけね
So let me remind you.
これが皆が自明のこととして信じている 公式教義ですが
It's there to remind you.
俺はいつでもお前の中に住む
To remind you of something.
思い出して
Remind me.
思い出すんだ
You remind me of your brother.
あなたを見るとお兄さんを思い出します
You remind me of your mother.
あなたを見ると あなたのお母さんを思い出
You remind me of your father.
君を見ると君のお父さんの事が思い出される
You remind me of your father.
あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します
You remind me of my mother.
君をみていると母さんを思い出
So to remind you of physics
位置の変化を微分していくと 速度
Including us, I would remind you.
それ以外 側には いろんなパートナーがいます
And just to remind you here,
X 2の抽象構文木がありましたね
You remind me of my mother.
Because you remind me of her.
なぜなら... .... あなたを見ると 彼女を思い出します
Mr. Hancock, let me remind you.
ハンコック 覚えておいて
I'm going to remind you again, that each generation has to do better than the last one.
1つ前の世代より良い人生を 歩まねばならない お前は俺より良い夫に ならねばならない
Why would this be true? Let's remind ourselves what the code looks like again.
ループの中では新しいzの値が計算されます
You remind me of another man I know, but you remind me of another man I know.
きっと君はヘイゼルトンの 友達に買わせる 方法を思いつくんじゃないか
You remind me of another man I know, but you remind me of another man I know.
だけど あなたは私が知ってる 別の男を思い出させるわ 笑いかしらね? 知らない
Sure. You know what you remind me of?
あなたを見てて 思い出したわ
You know you remind me of my father.
あんた... 親父に似てるな
What does this hat remind you of?
この帽子を見て何を思い出しますか
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい
Remind them you are surely a reminder.
だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない
So remind. You are only a reminder.
だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない
Therefore remind, you are only a Reminder.
だからあなたは訓戒しなさい 本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない
People forget and you got remind them
多くの人でもって思い起こさせないと
And I remind you, it's not magic.
科学だからね サニー
Remember? Or should I remind you, 5002?
思い出せ それとも思い出させる べきか 5002番?
I remind you,you're under oath,ms.Connor.
宣誓していることを お忘れなく
To remind you of your early life?
遺品とか芸術品は ないのか
Besides, you remind me of my baby sister, you.
それに 君は妹に似てる
And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers.
また切って 切って 切って どんどん切りましょう でもそこには また小さいカリフラワーがあります 人間の経験では

 

Related searches : Remind You - Do You Remind - Should Remind You - Shall Remind You - We Remind You - I Remind You - Remind You That - Remind You For - Remind You About - Kindly Remind You - Please Remind You - Will You Remind Me? - Call You Again