Translation of "returns and allowances" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Allowances teach kids the wrong habits. | お小遣いというのは |
You should make allowances for her age. | 彼女の年齢を考慮に入れるべきです |
We must make allowances for her youth. | 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない |
I hope you'll make allowances too, sir. | 貴男にも考慮して欲しいですね 博士 |
I'll make allowances for your lack of experience. | 君が経験不足である点を考えてあげます |
Lizzy, you do not make allowances for differences of situation and temper. | 立場の違いや性格も 考えてあげないと |
Returns | 返り値 成功時に正のMS SQLリンクID エラー発生時に FALSE を返します |
Returns | 返り値 成功時に正の MS SQL 持続的リンクID エラー時に FALSE |
Returns | 返り値 成功の場合に TRUE エラーの場合に FALSE を返します |
Returns | 返り値 成功時に TRUE エラー時に FALSE |
Returns | 成功時に正のSybaseリンクID エラー時に FALSE を返します |
Returns | 成功時に正のSybase持続リンクIDを エラー時に FALSE を返します |
He ought to have made allowances for his age. | 彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった |
We ought to make allowances for his difficult situation. | 私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ |
Of course, you must make allowances for my daughter, gentlemen. | 当然のことだが 君達は 私の娘の非礼を考慮して欲しい |
Returns TRUE if value matches otherwise returns FALSE. | value がマッチする場合に TRUE その他の場合 に FALSE エラーの場合に 1を返します |
And then it returns the ID. | get_postsは データベースクエリを実行する関数です |
And returns to conquest after conquest | 征服につぐ征服に飛び回っている |
When you employ him, you must make allowances for his youth. | 彼を雇うときは 彼が若いのだということを酌量してやらねばならない |
Allowances, by nature, are teaching kids to think about a job. | 雇われ人になるよう教えることになります 起業家なら定期収入を期待すべきではありません |
Returns always TRUE. | 返り値 常に TRUE |
It returns that. | もう一つの関数はregisterです |
His strength returns. | 彼の体力は戻った |
Many happy returns. | 幸多きことを |
When sunshine returns. | 陽の光が戻った時 |
When sunshine returns. | 陽の光が戻るとき |
When sunshine returns. | 太陽の光が戻るとき |
Whoever returns it... | それを戻した者は... |
Parses an expression and returns computed value. | 式を解読し 計算された値を返します |
If an error occurs, returns 0, otherwise it returns 1. | エラーが起こった場合 0 を返します |
Returns the output of the command if successful otherwise returns FALSE. | ftpサーバにSITE EXEC command リクエストを送 信する リクエストを失敗した場合 FALSE を返し その他の場合は コマンドの出力を返します |
That is, it can give you expanding returns, not diminishing returns. | ただ増やしてくれるものです これにより 私たちは2010年 エンパイアステートビルの |
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ |
Multiplies a by b and returns the result. | a と b をかけ 結果 を返します |
Subtracts b from a and returns the result. | a から b を引いて結 果を返します |
Returns TRUE on success and FALSE on error. | 成功すると TRUE 失敗すると FALSE を返します |
He wants to see bigger and bigger returns. | 彼には それに投資する機会と 良いリターンを得る |
Okay, we run this, and it returns nothing. | 何も入力しない場合はどうなるでしょう |
He's on a business trip and returns tomorrow. | 兄は今 出張で 明日には帰ります |
Returns FALSE on failure. | 現在のメールボックスに関する情報を返します 失敗した場合は FALSE を返します |
Returns FALSE on failure. | 現在のメールボックスに関する情報を返します 失敗した場合に FALSE を返します |
Returns string error message. | エラーメッセージ文字列を返します |
Returns FALSE on error. | エラー時には FALSE を返します |
Returns TRUE or FALSE. | 例 1取得する例 |
0 Returns Just 1 | 0 ちょうど 1 を返す |
Related searches : Pensions And Allowances - Expenses And Allowances - Salaries And Allowances - Allowances And Expenses - Grants And Allowances - Allowances And Benefits - Benefits And Allowances - Allowances And Provisions - Risks And Returns - Returns And Claims - Returns And Utility - Accounts And Returns - Claims And Returns - Returns And Refunds