Translation of "right of refund" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Refund? Refund? | 金を返せ |
Refund? | 金を返せ |
No refund. | 金は返さない |
No refund policy. | 前払いの 返金が必要ない |
I want a refund. | 返金して欲しい |
Ask for a refund. | 私が試験のあいだは 一度も気にしなかったくせに |
The refund. Yes. It's 20,000. | そう 2万ドルだ これが受領書 |
I'd like to get a refund. | 払い戻してください |
I'd like to get a refund. | 払い戻しをお願いします |
All I want is a refund. | 金を返してくれ |
What I want is a refund. | 返金してくれ |
You asked them for a refund! | 俺たちを殺したいのか? なぜそうしてはいけない? |
You get a refund, half off. | 半額返すよ |
Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した |
Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので 返金してください |
For a refund, you must return the item unopened. | 払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい |
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund. | この種の保険は掛け捨てが多い |
I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが 返金できますか |
I hope my client doesn't come looking for a refund. | 私の依頼人が返金を 要求しなきゃいいけど |
I want to know if you will refund the full purchase price. | 購入金額を返金してくれるのかどうか 教えてください |
So I'm gonna return the two cases and you will refund my money. | 2ケース返品するから金を返せ |
Leave it to me I'll see to it that you get a full refund. | 私にまかせなさい 全額返してもらえるように取り計らいますよ |
Did I do good? Shellcore has issued a full product recall and full refund. please call.... | シェルコア社は同社の製品をリコールし 返金すると発表しました |
The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager. | 従業員は払い戻しに応じなかった そこで私は社長を出すよう求めた |
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund. | 使用許諾契約書の条項に同意されない場合は 未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ 商品代金を全額払い戻し致します |
I had nightmares all night that every customer I ever had came in to ask for a refund. | ー晩中うなされた 皆が俺から買った車を 返しに来てー |
Right of | 右Output is placed above another one |
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. | 私はあの店の主人と口論になった なぜなら きちんと動かないテレビの代金を 彼はどうしても返してくれなかったからだ |
Companions of the Right (O Companions of the Right!) | まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう |
Of course! Right? | 最高 |
Right, of course. | そう, もちろんさ. |
Right, of course. | そうだな だが |
Right. Of course. | そうよね |
The Companions of the Right (O Companions of the Right!) | 右手の仲間 右手の仲間とは何であろう |
Right, the value of 1 squared oh, right. | これは b の自乗ですね |
Right! These are both gems of love, right? | 静流 そう どっちも愛の石だよね |
Companions of the Right, what are the Companions of the Right? | まず右手の仲間 がいる 右手の仲間とは何であろう |
Right this means of | A 全要素 二列目 ということです |
Sorry, of j, right? | ごめん y軸方向のjだったね |
Of course right now! | すぐにだ |
Of course, you're right. | もちろん あなたが正しいです |
Oh, right, of course | そっか んだよな |
Of course you're right. | あぁ 勿論だとも |
right outside of town. | 町のすぐ外 |
The companions of the right what are the companions of the right? | 右手の仲間 右手の仲間とは何であろう |
Related searches : Refund Of Duty - Refund Of Charges - Refund Of Duties - Refund Of Excess - Refund Of Contribution - Refund Of Costs - Refund Of Expenses - Claim Of Refund - Refund Of Vat - Refund Of Deposit - Refund Of Taxes - Refund Of Fees - Refund Of Money