Translation of "sanctions violations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Code violations? | あの建物には規格外の 釘一本もない |
Building inspector found 22 code violations. | まあ そのいくつかは 見つけるのが大変だったろ |
The U. N. moved to impose sanctions. | 国連は制裁を加えるために動き出しました |
Despite global condemnation and unimposed economic sanctions, | 国際社会の非難と 国連の経済制裁にも 関わらず |
And aside from a few parking violations, | シロだそうです |
Sanctions have not stopped Iran's nuclear program, either. | 国際核エネルギー庁によると 昨年の間だけでも |
Coridan will never agree to any trade sanctions. | コリダンはどんな貿易制裁にも賛成しないだろう 大使 アーチャー船長です |
The un's been issuing reprimands and economic sanctions | 国連は非難決議と 経済制裁を発行したわ |
I just saw 26 blatant health code violations. | I just saw 26 blatant health code violations. |
It is improper to impose sanctions upon the union. | 組合に制裁を加えることは妥当ではない |
The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい |
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう |
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ 米国は制裁措置をとるだろう |
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ アメリカは制裁措置を取るだろう |
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不当な関税を撤廃しない限り 合衆国は制裁を科すだろう |
But they tend to blame that on outside interference, American sanctions. | じっさい もしピョンヤンで電球が切れたら |
Well, he's had his share of scrapes, parking tickets, curfew violations. | 駐車違反 外出禁止違反 大したことじゃない |
The downloading also uncovered massive privacy violations in the court documents. | 最終的に 結果として司法は自身の ポリシーの変更を余儀なくされ |
Things like climate change, world poverty, world hunger, human rights violations. | 世界的な飢饉や 人権侵害などの問題です そこでこの概念をもっとよく 説明するために |
For over 7 years, the international community has tried sanctions with Iran. | イラン制裁を試みました オバマ大統領のリーダーシップの下で |
They must have had about 50 health violations during the last inspection. | 安くなるよ この店は50は衛生法違反をしている |
Due to repeated violations of statute 15C... we have impounded his vehicle. | 法令15 Cの繰り返しなされる 違反の結果です |
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう |
And if I fix these violations you'll just come up with 22 more. | うちの工事検査官は とても才覚のある男だよ |
There are certain things I'm not permitted to do because they're considered humanrights violations. | 私が許可されていない あるものがありますま... .... なぜなら人権侵害と考えられるからだ |
No.The company he founded, gaia matrix, was under investigation by the s.e.c.for securities violations. | ありません 彼が設立した会社 ガイア マトリクスは 証券法違反で 証券取引委員会に捜査されていました |
Over the last two years my administration has tried diplomacy and sanctions, warnings and negotiations. | しかし |
President Taylor is lifting economic sanctions, and offering an aid package worth billions of dollars. | テイラーは 経済援助を持ち出した 莫大なドルの 援助計画だ |
The idea that the Criminal Law has anything to say about these kinds of violations, | たいていの人はクレージーだと感じるでしょう |
Yeah, that's just what I was thinking when you hit me with those code violations. | 君が条例違反で俺を殴った時にな 町の人は裏切りだと思うだろな |
And policing copyright violations for children's birthday cakes was such a hassle that the College Bakery said, | 著作権侵害がないか確認するのは あまりに面倒なので カレッジ ベーカリーは言ったのです |
Under the leadership of President Obama, the international community has passed some of the strongest sanctions to date. | 国際委員は 強力な制裁期限を可決させました この努力に参加した政府代表者方に御感謝を申し上げたいです |
I am currently under investigation by the s.e.c.for securities violations due to my role here at gaia matrix. | ガイア マトリクス社のここでの私の職務によって 証券取引委員会が証券法違反で 現在私を捜査しているということだ |
President Obama has thrown allies like Israel under the bus, even as he has relaxed sanctions on Castro's Cuba. | カステロ キューバの独裁者 の独裁地帯を解き放ってしまいました 彼は ミサイル防衛委員会議から逃げ出し |
The un's been issuing reprimands and economic sanctions while benjamin juma has slaughtered over 200,000 of his own people. | 国連は譴責決議や 経済制裁を議論している その間にもジュマは殺戮を続けている |
Even if they did their jobs, and they cited those facilities for their violations, the fine would be derisory. | 工場での違反行為について言及したとしても 罰金行為はもみ消されるでしょう しかし大手企業との |
Paperwork's sitting on the right person's desk as we speak, setting forth all the Constitutional violations in your prosecution. | 必要な書類は全て準備された 後はサインするだけだ 容疑をすべてなくすことができる |
Good evening. The US government threatened with trade sanctions unless file sharing sites, like the Pirate Bay, are shut down. | 違法ダウンロードは ハリウッドを混乱させ... |
Tucker has been charged with 25 counts of mail fraud, five counts of S.E.C. Violations, and one count of conspiracy to defraud. | カポネの裁かれた法廷です 罪状は25件にのぼる詐欺事件と 5件の証券取引違反と |
But then, when He has saved them, they commit violations on earth, and oppose justice. O people! Your violations are against your own souls. It is the enjoyment of the present life. Then to Us is your return, and We will inform you of what you used to do. | だがかれが救助してみると 見よ かれらは地上において正義を侮って不義を行う 人びとよ あなたがたの反逆は只自分自身の魂を害し 現世の生活で享楽を得るだけであるが あなたがたはすぐにわれに帰るのである その時われは あなたがたの行ったことを告げ知らせるであろう |
But when He delivers them, behold, they commit violations on the earth unduly! O mankind! Your violations are only to your own detriment. These are the wares of the life of this world then to Us will be your return, whereat We will inform you concerning what you used to do. | だがかれが救助してみると 見よ かれらは地上において正義を侮って不義を行う 人びとよ あなたがたの反逆は只自分自身の魂を害し 現世の生活で享楽を得るだけであるが あなたがたはすぐにわれに帰るのである その時われは あなたがたの行ったことを告げ知らせるであろう |
Let the record show this is the third day of this senate hearing investigating human rights violations by the recently disbanded counter terrorist unit. | 人権侵害に関する 上院公聴会は 3日目となります |
The public battle you've waged against detainee abuse and human rights violations... are you seriously asking me to look the other way on this? | 公開の場で人権侵害で 避難してたんだからな 方向を変えろと言うのか? |
Statistics about Native population today, more than a century after the massacre at Wounded Knee, reveal the legacy of colonization, forced migration and treaty violations. | 先住民の人口統計が 明らかにするのは 入植による負の遺産 強制移住 |
I think we have a big responsibility, because even in the neighboring countries, Asia alone, there are many people who suffer from flagrant violations of human rights. | なぜなら 我々の近くの アジアの国々だけを見ても 言葉につくせないほどの苦しみの中を 生きている人たちがたくさんいるのです きっと我々のユニークな 我々にしかできない貢献が |
Related searches : Regulatory Violations - Compliance Violations - Reporting Violations - Ethics Violations - Report Violations - Remedy Violations - Disciplinary Violations - Entry Violations - Criminal Violations - Environmental Violations - Rights Violations