Translation of "settlement of lawsuit" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Lawsuit - translation : Settlement - translation : Settlement of lawsuit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some kind of lawsuit.
訴訟か何かみたい
Settlement
受領日
The lawsuit remains undecided.
訴訟は未決である
I'll drop the lawsuit.
何です
I'll drop the lawsuit.
お互い水に流しましょ
I have a lawsuit.
訴訟に持ち込むぞ
Mining settlement.
鉱山開拓地
Last thing we need's a lawsuit.
訴訟だけはかんべんしてくれよ.
The settlement is a matter of time.
解決は時間の問題だ
Tatooine. There's a settlement.
タトゥイーンです 居住区がある
What about the settlement?
和解
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する
I was the recipient of a large settlement.
保証金が入った
By the way, this is the beginning of the asbestos lawsuit.
聴衆より笑い
He'd proposed a settlement offer.
和解金を提示されましたが
I would prefer any alternative to a lawsuit.
私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい
Because no one will want to take the risk of a lawsuit.
そういうわけで シーソーも ジャングルジムも
The lawsuit is likely to end in our defeat.
裁判はこちらの負けにおわりそうだ
He will have an easy settlement.
かれの計算は直ぐ容易に精算され
Extractivism Settlement Project, Praia Alta Piranheira.
当時この地区は85 が原生林であり
It had burned down the settlement.
村が焼けました
They're here to force a settlement.
強引な手に出たな
I vote to accept the settlement.
和解を受け入れたい者は
I can't afford to open the door for another lawsuit.
もう訴訟は困るんだよ
I have a lawsuit from a restaurant in, New York.
ニューヨークのレストランから訴えがあった
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった
Try and build a political settlement first.
第二の原則は
Will the clients accept a settlement now?
原告団は和解に応じます
If someone brings a lawsuit over, A kid fell off the seesaw, it doesn't matter what happens in the lawsuit, all the seesaws will disappear.
裁判の中で何が起ころうとも関係なく すべてのシーソーは撤去されます 訴訟のリスクを負いたい人はいないからです
A part of the country was at one time a French settlement.
その国の一部はかつてフランスの植民地だった
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した
Six months into the lawsuit, we finally reached the discovery phase.
ようやく証拠開示手続きに入りました そしてこの証拠開示の期間に
Put one in every favela, every slum settlement.
イノベーションが起きるでしょう
I thought they voted to accept the settlement.
和解は決まりだろ
The clients are going to accept frobisher's settlement.
原告団は和解に傾きます
We can't afford that. Not after the settlement
払えない 示談が済んだばかりだ
Oceanic paid us our settlement for the crash.
オーシャニック航空は私達に 事故の和解金を払ったわ
I'm not smelling settlement here. Take them down.
どうやら合意には至らない様なら 潰せ
Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe.
学者の中には アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる
Kibera is represented as a lush, green national park devoid of human settlement.
緑豊かな国立公園として 紹介されていることでしょう キベラのコミュニティに暮らす
This kid's threatening me, and all Garcia cares about is a lawsuit.
校長は告訴を恐れてるの
We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case.
ラリー もう訴訟はごめんだ
To your Lord on that Day is the settlement.
あなたの主の御許が その日定めの住まいである
Indeed, it is evil as a settlement and residence.
本当にそれは悪い住まいであり 悪い休み所です と言う者である
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.
そこに永遠に住むのである 何とよい住まい 何とよい休み所であることよ

 

Related searches : Notice Of Lawsuit - Dismissal Of Lawsuit - Withdrawal Of Lawsuit - File Lawsuit - Criminal Lawsuit - Frivolous Lawsuit - Dismiss Lawsuit - Labour Lawsuit - Face Lawsuit - Lawsuit Costs - Derivative Lawsuit - Lawsuit Dismissed - Lawsuit Brought