Translation of "withdrawal of lawsuit" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Some kind of lawsuit. | 訴訟か何かみたい |
Withdrawal. | 離脱症状だ |
Withdrawal? | 離脱症状? |
My withdrawal symptoms... | 早くしてくれ 禁断症状が... |
The lawsuit remains undecided. | 訴訟は未決である |
I'll drop the lawsuit. | 何です |
I'll drop the lawsuit. | お互い水に流しましょ |
I have a lawsuit. | 訴訟に持ち込むぞ |
Something much better. Dream withdrawal. | ほら こっちだ 見せるよ |
For others, withdrawal, nihilism, materialism. | 社会活動家や事業家である私たちは どこに導かれるでしょう |
Please enter a withdrawal amount. | お引き出しは確認ボタン 20ドル 最大500ドル |
Last thing we need's a lawsuit. | 訴訟だけはかんべんしてくれよ. |
I'd like to make a withdrawal. | 金をおろしたい |
By the way, this is the beginning of the asbestos lawsuit. | 聴衆より笑い |
Patterns of avoidance and withdrawal reinforce the painful memories instead of extinguishing them. | PTSDは脳内の変化に関与する |
I would prefer any alternative to a lawsuit. | 私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい |
Because no one will want to take the risk of a lawsuit. | そういうわけで シーソーも ジャングルジムも |
Mr. Harry Potter wishes to make a withdrawal. | ハリー ポッターさんの 金庫を開けたいのだが |
Let's go, pal, I'm making a withdrawal here. | 手を上げて そこに居ろ |
You got penis withdrawal? You got schlongus interruptus? | 性交中絶とか 膣外射精のことか |
That girl... Came to give us the notice of withdrawal this evening. | その子なら 昼間 退学届けを出してったよ |
The lawsuit is likely to end in our defeat. | 裁判はこちらの負けにおわりそうだ |
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal? | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
then We withdrew it to Us, a gradual withdrawal. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
Well, lieutenant, do you know anything about dream withdrawal? | 私達は興味深い実験をしていて ... |
He's at the lab, in the dream withdrawal sample. | 明日には知りたいことを 話しているだろう |
Maybe beneath her withdrawal she's putting something in order. | 彼女の心を整えるのに役立つと |
I can't afford to open the door for another lawsuit. | もう訴訟は困るんだよ |
I have a lawsuit from a restaurant in, New York. | ニューヨークのレストランから訴えがあった |
He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal. | 彼は心から本気でそう言ったのです |
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal. | そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる |
If someone brings a lawsuit over, A kid fell off the seesaw, it doesn't matter what happens in the lawsuit, all the seesaws will disappear. | 裁判の中で何が起ころうとも関係なく すべてのシーソーは撤去されます 訴訟のリスクを負いたい人はいないからです |
Six months into the lawsuit, we finally reached the discovery phase. | ようやく証拠開示手続きに入りました そしてこの証拠開示の期間に |
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. | 財界では 法案提出断念に反発を強めているそうだ |
It's a huge withdrawal, but of course I figured he had much more in reserve. | 私も 後から 会計士に聞かされた 非常に大きな 引き出し額だから |
The deadline for your forces to begin their withdrawal has passed. | 撤退期限は過ぎた |
This kid's threatening me, and all Garcia cares about is a lawsuit. | 校長は告訴を恐れてるの |
We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case. | ラリー もう訴訟はごめんだ |
The patient or spouse agrees not to file a lawsuit if one of the known procedure failures occurs. | たとえ治療手段がうまくいかなくてもです これは米国では陪審員裁判を受ける権利の 放棄ではありません |
I imagine you'd like to make sure it's real, possibly make a withdrawal. | 実際に自分の眼で 確かめてもらいたい |
I filed the first lawsuit against the general directorate of traffic police for not issuing me a driver's license. | 私に免許証を発行しないことに抗議しました また たくさんの方々が |
Medical writer who is going to do a series on my dream withdrawal experiments. | 僕の夢抽出実験を扱うんだ なぜわざわざこういうことを |
I fear that these changes will not last much beyond the U.S. troops' withdrawal. | 長続きしないのではないかと 危惧しています でも実際アフガニスタンに帰って |
It's also unclear what, if any, impact this incident will have on NATO's withdrawal... | 今回の事件がNATOの撤退に 与えるであろう影響は予測がつかず |
(Kitt) Mike Traceur has just made a cash advance withdrawal on his credit card. | マイク トレイサーが クレジットカードを使用して 現金を引き出しました |
Related searches : Notice Of Lawsuit - Dismissal Of Lawsuit - Settlement Of Lawsuit - Withdrawal Of Rights - Withdrawal Of Licence - Withdrawal Of Appeal - Withdrawal Of Complaint - Withdrawal Of Funding - Threat Of Withdrawal - Withdrawal Of Taxes - Request Of Withdrawal - Withdrawal Of Permission