Translation of "should be remain" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
However, his sister should not be compelled but would remain with him voluntarily. | 彼女は ソファの上で彼の隣に座っている彼に彼女の耳を下に曲げる と彼はその後でしょうだ |
Why I should remain silent, and this darkness? | 何で声を潜める 灯りも消えてるし |
I think we should remain courteous to someone | 知り合いで 信頼できる人には |
but his wife. We decreed that she should be amongst those who remain behind. | だがわたしたちの確認しているかれ ルート の妻は別で かの女は背後に残る人々の一人である |
Remain calm. Remain calm. | 冷静に 冷静に |
You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう |
The discovery of truth should remain the single aim of science. | 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない |
Select if the current cell should remain active when pressing Enter | Enter キーの押下でアクティブなセルを変更しない場合 これを選択します |
Nothing was to be removed everything must remain. | 彼の状態では彼は彼の有益な影響なしでは機能できない |
You couldn't be persuaded to remain in Europe? | ここに残るつもりは ないのかい |
Remain humble. | 謙虚になさい |
Remain calm. | 冷静に |
Should be. | だろうな |
I thought you should know... that it's not safe to remain on Galactica. | 知っておくべきと思ったのよ ギャラクティカに残るのは 安全じゃないのよ |
Should it be 450? Should it be 400? | これも科学的裏付けはあまりない |
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. | 学問は強いられるべきではない 学問は奨励されるべきだ |
Please remain seated. | どうぞ そのままお座りになっていてください |
Please remain standing. | どうか立ったままでいて下さい |
Only I remain. | 私が覚えてることはね |
We'll remain here. | ここに残る |
Please remain calm. | ビックリしないで. |
Please remain calm. | 落ち着け |
Please remain stationary. | そのまま お待ち下さい |
Please remain stationary. | そのままお待ち下さい |
Please remain calm. | 冷静にしてください |
Remain very still. | じっとしろ... 動くな... |
Please remain calm. | どうぞそのままで |
Sir, remain conscious. | しっかり |
Ummm... should be... | ここに あったわ |
You should be. | あなたが私に無関心な状態で 暮らすことを覚えたわ |
You should be. | ビンセントを連行しに 送られた二人だ |
Should be two. | 少なくとも2本は |
Should I be? | 何が |
You should be. | 笑える冗談だ |
Should be, yeah. | もうすぐ |
Should I be? | 構わないで |
You should be! | あなたがする必要があります |
Should be good. | 良好なはずだ |
You should be. | そうね |
Should be uneventful. | 面倒はごめんだ |
It should be. | 当然だな |
He said we deserved to be cursed, and remain cursed. | 奴は お前たちが 呪われるのも当然だ いつまでも呪われてろ と言いやがった |
Should it be a mastectomy? Should it be a lumpectomy? | ステージ IIB なのだから |
How should you be treated? You should probably be fired. | その二 全く新しいことに挑戦して |
They should be diagnostic. They should help. | (拍手) |
Related searches : Should Remain - Should Remain Open - Should Remain Unchanged - Should Also Remain - It Should Remain - Should Remain Stable - Should Remain Constant - Shall Be Remain - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought