Translation of "it should remain" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
It should remain - translation : Remain - translation : Should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why I should remain silent, and this darkness? | 何で声を潜める 灯りも消えてるし |
I think we should remain courteous to someone | 知り合いで 信頼できる人には |
Remain calm. Remain calm. | 冷静に 冷静に |
It helps me remain calm | それは私が静かにしているのを 助けます |
The discovery of truth should remain the single aim of science. | 真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない |
Select if the current cell should remain active when pressing Enter | Enter キーの押下でアクティブなセルを変更しない場合 これを選択します |
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです |
it will remain his land forever, | ここは彼の地として永久に残る |
I thought it best to remain silent. | 黙っているのが一番よいと思った |
He judged it wiser to remain silent. | 黙っていた方が利口だと彼は考えた |
They will remain in it for ages. | かれらは何時までもその中に住むであろう |
Remain humble. | 謙虚になさい |
Remain calm. | 冷静に |
However, his sister should not be compelled but would remain with him voluntarily. | 彼女は ソファの上で彼の隣に座っている彼に彼女の耳を下に曲げる と彼はその後でしょうだ |
I thought you should know... that it's not safe to remain on Galactica. | 知っておくべきと思ったのよ ギャラクティカに残るのは 安全じゃないのよ |
It lets nothing remain and leaves nothing unburned , | それは何ものも免れさせず また何ものも残さない |
Cash just seems to remain king, doesn't it? | Green. |
Hard power is there, and it will remain. | これからも残っていくでしょう しかし ハードパワーと |
Until then it must remain night for him. | それまでは リチャード キンブルは 今のままでいるしかない |
but his wife. We decreed that she should be amongst those who remain behind. | だがわたしたちの確認しているかれ ルート の妻は別で かの女は背後に残る人々の一人である |
Please remain seated. | どうぞ そのままお座りになっていてください |
Please remain standing. | どうか立ったままでいて下さい |
Only I remain. | 私が覚えてることはね |
We'll remain here. | ここに残る |
Please remain calm. | ビックリしないで. |
Please remain calm. | 落ち着け |
Please remain stationary. | そのまま お待ち下さい |
Please remain stationary. | そのままお待ち下さい |
Please remain calm. | 冷静にしてください |
Remain very still. | じっとしろ... 動くな... |
Please remain calm. | どうぞそのままで |
Sir, remain conscious. | しっかり |
It will remain in very fundamental respects very different. | 独自の路線を歩むでしょう ここでは 明らかに大きな疑問が出てきます |
If the flood occurs, it will always remain flooded. | stop 信号 が赤の場合は ある時点で緑に変わりますが時間は特定できません |
If the gentleman wants it to remain secret... Secret? | 投票の秘密は守ろう |
And it will remain locked in your mouth forever! | お前の口は永遠に封印する |
It should. | 大丈夫だと思う |
Should it | そうだ Should it |
should it? | それが |
Should it be 450? Should it be 400? | これも科学的裏付けはあまりない |
You must remain calm. | 落ち着かなくてはいけない |
while you remain heedless?! | あなたがたは 自惚の中で時を過ごすのか |
There I must remain. | テレビで見たさ |
Now, remain very quiet. | 両目を開けてて |
And perhaps remain alive? | 生きている証 |
Related searches : Should Remain - Should Remain Open - Should Be Remain - Should Remain Unchanged - Should Also Remain - Should Remain Stable - Should Remain Constant - It Would Remain - Let It Remain - It Can Remain - It Will Remain - It Shall Remain - It Should Reflect - It Should Provide