Translation of "should had been" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Been - translation :

Should - translation : Should had been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Had it not been for his help, I should have failed.
彼の助けがなかったら 私は失敗したろう
If we had been angels, why should we have fallen lower?
天使ならなぜわざわざ 下界へ下りて
Or should say If Allah had but guided me I should have been among the dutiful!
または アッラーがわたしを 御導下されたならば わたしは必ず主を畏れたものを と言わないよう
When you should have been blaming your Grandfather, you had been living with that terrible burden.
今 たとえ死んでも
If it had not been for your help, I should have drowned.
あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう
You've been had.
君はだまされたんだ
You've been had.
ひでぇところに 来ちまったな
Or, lest it should say had Allah but guided me, I should surely have been of the God fearing!
または アッラーがわたしを 御導下されたならば わたしは必ず主を畏れたものを と言わないよう
Or (lest) it should say 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous!'
または アッラーがわたしを 御導下されたならば わたしは必ず主を畏れたものを と言わないよう
You should have been there.
行くべだった
I should have been smarter.
私がよりスマートにされている必要があります
It should have been me ?
なぜ僕なんだ
I should have been there.
すっぽかしたりして 本当に反省してる
Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!
もし主の御恵みがなかったならば わたしは必ず引立てられる者の中にいたでしょう
Elena had always been threatened, but she had never been attacked.
でも暴力を受けたことはなかったのですね しかし2日前の深夜 モスクワの 自宅近くで2人の男に殴られまして
or lest it should say, 'If only God had guided me, I should have been or lest among the godfearing,'
または アッラーがわたしを 御導下されたならば わたしは必ず主を畏れたものを と言わないよう
They had been tortured.
つまり必要なのは
Had been for years.
何年もだ
Justice had been done.
正義は実行された
Someone had been murdered.
誰だったか思い出せないが
Had there been women in the house, I should have suspected a mere vulgar intrigue.
陰謀 それは しかし 問題外でした 男の事業は小規模なものであり
and lest a person should say If only Allah had guided me, I should have been one of the God fearing
または アッラーがわたしを 御導下されたならば わたしは必ず主を畏れたものを と言わないよう
You should have been more careful.
君はもっとよく気をつけるべだった
You should have been more careful.
君はもう少し注意すべだったのに
You should have been more careful.
もっと注意すればよかったのに
You should have been more careful.
もうすこし注意すべだったのに
You should have been more careful.
あなたはもう少し注意すべだったのに
She should have been more careful.
彼女はもっと注意すべだった
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべだった
He should have been more careful.
彼はもっと注意すべだったのに
We should have been more careful.
私達はもっと注意すべだった
Tasks that should have been started
開始されていなければならないタスク
He should not have been surprised.
僕がいつか彼の従妹と結婚することは
These papers should have been called,
地球温暖化騒動に終止符 とでもすべです
These deployments should have been ready!
ワクチンは安全だという話だった
I should have been long gone.
私は家を出るつもりだったの
Yeah, but I should have been.
ああ そうだったんだが
Should I ask where you've been?
今までどこ
You should have been an actress.
女優になるべだったな
There should have been natural phenomena and they should have been complex and worth looking into.
しかしながら本来 複雑であるはずの自然現象でさえ 何となく全部当たり前のように思えてしまう
He had been there before.
彼は以前そこに行った事があった
Many promises had been made.
多くの約束もされていた
We had always been close.
私たちは一緒にいた
They had been affluent before,
かれらはそれ以前 裕福で 享楽に耽り
They had been pushed genetically.
まだ漁師もいて

 

Related searches : Should Had Had - Had Been - Been Had - Should Have Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated - Had Been Facing