Translation of "sleek elegance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Elegance | EleganceComment |
My machine American made, confident, sleek. | 彼は乗り心地のよい座席が 特に気にいっているようでした |
It has simplicity and elegance. | 4つの元素をいろいろ組み合わせて |
Sleek, comfortable, thermally bonded, noninterwoven Kevlar fiber. | 着心地はバッチリだし 生地も頑丈だ |
You have to admire the opponent's elegance. | Where's your pride, Jake? |
A complex wine with lots of depth, elegance. | 深みと優雅さを 絶妙のバランスで |
Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた |
Good. It lends such an elegance to our misfortune! | これで我々の品位を保てるな |
I was fascinated by the elegance and beauty of biology. | 美しさに私は魅了されました 私は進化の力に夢中になり |
No, with dignity and elegance, right? But I like her, yeah. | でも彼女は好きです 少しキツいですけど |
I'm just standing here, swimming in the elegance of your ungodly manliness. | オッケー またね |
So Steve Jobs had always believed in simplicity and elegance and beauty. | シンプルさ エレガンス 美しさを信奉していました 正直言って私はずっと失望していました アメリカ人は明らかにそういったものに価値を置かず |
This is a little company that's done very well with simplicity and elegance. | Sonosなんか すごく人気です |
She's wearing plain clothes. However, she cannot hide the elegance that comes from her upbringing. | 彼女は飾り気のない格好をしてはいる しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ |
First, you take a step forward in the bathroom. The toilet cover opens with elegance. | 笑 |
Walruses adapted with layers of fat. Sea lions got sleek. And cetaceans moved into a world without bounds. | クジラ目は 境界のない世界へ移りました |
Volunteers are designing a new, sleek, inexpensive Geiger counter that they hope to begin distributing in the spring. | 春には配布できるようにしたいと言う しかし それだけではない |
Lady Catherine is far from requiring that elegance of dress, which becomes herself and her daughter. | デ バーグ令夫人は優雅な ドレスを着ろとは言いません |
The more and more symmetry you have, the better you exhibit the simplicity and elegance of the theory. | 一番下にある二つの式のうち 一つ目は |
You could stick it on the front of a T shirt, which is always the sign of elegance. | エレガンスの象徴になるでしょう これです |
Tonight's episode Along an isolated stretch of farmland in Northern Nebraska, a construction company builds the sleek asphalt ribbon of a new superhighway. | 北ネブラスカの 隔絶した農地に沿って |
And in them is your elegance, when you bring them home at evening, and when you leave them to graze. | 夕方にそれらを 家に 駆り戻す時 また朝に 牧地へ 駆りたてる時 あなたがたはそれらに優美さを感じる |
I assure you, sir, that I have no pretensions to the kind of elegance which consists in tormenting a respectable man. | 私は思わせぶりな態度で 立派な紳士を 苦しめたりしません |
You have two choices this beauty over here, it's cheap, but it has terrible gas mileage, or this sleek one over here, expensive, but great mileage. | 風情があり安いけれど燃費が悪い車か ピカピカで高いけれど燃費がいい車 どちらを購入すべきか アルゴリズムを使って論理的に決断します |
You know, you look at sharks, and they're streamlined, and they're sleek, and you look at tuna, and they're like torpedoes they just give away their agenda. | マグロは魚雷のようで 目的が明確です いかにも回遊と力を見せる体つきです そしてマンボウを見るわけです |
I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance. | 今のバイト気に入ってはいるんだけどね 何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと エレガントじゃないというかさ |
With his hospitable intellect he embraces children, beggars, insane, and scholars, and entertains the thought of all, adding to it commonly some breadth and elegance. | それに一般的に いくつかの幅広さと優雅さを加える すべての思想を楽しませる 私は彼が世界の高速道路 哲学者の隊商を維持すべきだと思う |
ASC, BAHTTEXT, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, UNICODE, UPPER, VALUE | ASC, CHAR, CLEAN, CODE, COMPARE, CONCATENATE, DOLLAR, EXACT, FIND, FIXED, JIS, LEFT, LEN, LOWER, MID, PROPER, REGEXP, REGEXPRE, REPLACE, REPT, RIGHT, ROT, SEARCH, SLEEK, SUBSTITUTE, T, TEXT, TOGGLE, TRIM, UNICHAR, UNICODE, UPPER, VALUEName |
And there is a beautiful sense of elegance, especially in the version of Mary, she is painted so tenderly and she stands in a lovely counterpose though, tilts her head down. | 聖母マリアは美しいコントラポストの姿勢で 頭をかしげています ラファエロの典型的な 優しい表現です 初期ルネッサンスに多く用いられた |
But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion, precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful. | ダーウィニズムのエレガントさは それがまさにエレガントであり 無駄がなく 生物過程の経済の法則に照らして 強力であるがゆえに 宗教を蝕むものだという点なのです |
That to be able to talk about content, to break apart what you normally expect, to use humor and surprise, elegance and humanity in your work was really important to us. | 通念をとっぱらって ユーモアや驚き 上品さや人間味を取り入れることを優先したのです その頃のデザインは人間味のない時代で |
You go to the stereo store, you see two sets of speakers these big, boxy, monoliths, and these little, sleek speakers, and you play them, and you go, you know, I do hear a difference the big ones sound a little better. | ひとつは大きくて野暮ったく もうひとつは小さく しゃれています 両方を試し そして違いが分かります 大きい方の音がちょっといいと |
And when the mathematics is very simple when in terms of some mathematical notation, you can write the theory in a very brief space, without a lot of complication that's essentially what we mean by beauty or elegance. | つまり数学的表記という点で 複雑でなく 非常にすっきりと表記できることが 美しさや優雅さの意味するところなのです |
But just by the intricacy or the elegance of how these things are, it happens spontaneously with all of the proper checks and balances, so that most of the time, nothing bad happens, which is all quite amazing. | 自発的に 正しくチェックされ バランスをとりつつ 進行する ほぼ全工程で まちがったことは起きない すごいね |
The Philips Bodygroom has a sleek, ergonomic design for a safe and easy way to trim those scruffy underarm hairs, the untidy curls on and around your bleep , as well as the hard to reach locks on the underside of your bleep and bleep . | だらしない脇の下のムダ毛 乱雑に曲がりくねる ピー 周りの除毛も簡単 それと大変ですよね そう下の方は ピー と ピー の このボディグルームを使えば世界が変わります |
O Descendants of Adam! We have sent down to you a garment to conceal your shame, and another garment for your elegance and the garment of piety that is the best this is among the signs of Allah, so that they may remember. | アーダムの子孫よ われは 恥ずかしいところを覆い また飾るために衣装をあなたがたに授けた だが篤信という衣装こそ最も優れたものである これはアッラーの印である 恐らくかれらは諭されるであろう |
So this whole video, the whole argument, is that if one does believe in a God, and, you know, I'm not going to take sides in that in this video, and a God that speaks to beauty and elegance and is infinitely powerful, then this idea of the laws of physics and chemistry and natural selection, which is really I mean, you know, when I talked about natural selection in the last video, it was really I think you would find it was a bit of common sense. | もし君が神を信じていても もちろん ここではその考え方の味方をするわけ ではないんだけど 神は美や優雅さについて影響があるし 神には強大な力がある |
Related searches : Understated Elegance - Casual Elegance - Contemporary Elegance - Discreet Elegance - Exudes Elegance - Effortless Elegance - Sheer Elegance - Simple Elegance - Sartorial Elegance - Pure Elegance - Timeless Elegance