Translation of "take time by the forelock" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Forelock - translation : Take - translation : Take time by the forelock - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By the lying, the sinful forelock. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
by the lying forelock steeped in sin. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
The lying, sinful forelock | 嘘付きで 罪深い前髪を |
The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet. | 罪を犯した者にはその印があり かれらは前髪と足を捕えられよう |
a lying, sinful forelock. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
A forelock, lying, sinning. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
A lying, sinful forelock! | 嘘付きで 罪深い前髪を |
A deceitful, sinful forelock. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
a lying, sinful forelock! | 嘘付きで 罪深い前髪を |
A lying, sinning forelock. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
his lying sinful forelock. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
his lying, sinful forelock. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
By no means! If he desist not We shall seize and deal him by the forelock | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
No. If he does not desist, We will drag him by the forelock. | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
Nay, but if he cease not We will seize him by the forelock | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
Indeed, if he does not desist, We will seize him by the forelock, | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
By the time i take it, i'll be better. | いや それを飲む前に よくなるよ |
Yes certainly, if he does not desist, We will seize him by the forelock. | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
Nay! If he (Abu Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock, | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
No indeed if he does not desist, We shall drag him by the forelock | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
No indeed! If he does not cease, We shall seize him by the forelock, | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock, | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
And yet indeed if he does not desist We shall drag him by the forelock, | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
No indeed surely, if he gives not over, We shall seize him by the forelock, | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
Let him beware! If he does not desist, We will drag him by the forelock | 断じてそうではない もしかれが止ないならば われは前髪でかれを捕えるであろう |
A forelock that lies, is sinful. | 嘘付きで 罪深い前髪を |
By the time, | 時間にかけて 誓う |
By the time! | 時間にかけて 誓う |
Now, take some time and come up with some names by the time I get back. | さて すこし時間をやる もし何か思い出したら 呼んでくれ |
The bus will take time. | バスでは時間がかかる |
Take the time to reflect. | 時間をかけて反射しろ |
They don't take the time. | 理解するには時間がかかる |
Do you know how long that will take? By the time Washington gets | 他の誰かがそんな要求を出したのなら |
And by that time, he was too exhausted to take me. | He had already performed the task, as I had intended to... |
Take your time. | ゆっくり時間を掛けなさい |
Take your time. | ゆっくりやってくれ |
Take your time. | ゆっくりどうぞ |
Take your time. | ぐずぐずしている方が 彼らには好都合なのです |
Take your time. | ジョンが相手してくれてるの |
Take your time. | 戻らなくていいから |
Take your time! | 慌てなくていい |
It'll take time. | 時間がかかりすぎる |
Take your time. | 時間はたっぷりありますから |
Take your time. | 慌てないで |
Related searches : By The Time - Take By - Take Time - Time By - Take The Bull By The Horns - Take By Assault - Take By Surprise - Take By Force - Take By Storm - By The By - Would Take Time - Things Take Time - Take Me Time