Translation of "to be devoid" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Devoid - translation : To be devoid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, sir, the Hoth system is supposed to be devoid of humans forms.
しかしホスには 人類はいないはずです
He is devoid of humor.
彼はユーモアがない
Praise be to Allah Who has revealed to His servant the Book devoid of all crookedness
アッラーを讃える かれはそのしもべに啓典を下された それには 少しの曲ったことも含まれない
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具が無かった
The room was devoid of furniture.
その部屋には家具がまったくなかった
She is devoid of common sense.
彼女は常識に欠けている
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ
He was devoid of human feeling.
彼は人間としての感情を欠いていた
He is devoid of human feeling.
彼には人間的な感情がまったくかけている
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている
An aim not devoid of merit.
やった と 自慢できるものを
Which had left you devoid of hope,
それは あなたの背中を押し付けていた
In pursuits devoid of typical human contact.
それ以外の人的接触に欠け
And this is the kind of city that's devoid of smell, devoid of mess, certainly devoid of people, because nobody would have dreamed of walking in such a landscape.
乱雑でもなく 最後には人さえ いなくなってしまいます なぜなら このような風景の中を歩きたいと思う人はいないでしょうから 実際 食料を求めるために人々は 車を利用するようになりました
We all thought she was devoid of sense.
彼女には分別がない と私達はみんな思った
We all thought she was devoid of sense.
彼女には 分別がない と私たちは思った
No, I wouldn't devoid Python as a result.
実は より初心者に優しいといわれている Javaのような言語の方が状況が悪いです
You are inconsiderate and absolutely devoid of emotion.
あなたって思いやりに欠けた冷たい人ね
Because contrary to what you might think, this is not devoid of life.
ここは私たちが発見した中で最も
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった
An object devoid of intent it's random, it's imitative, it repels us.
意味もなく 模倣的です 不快であり 郵便受けのチラシのように ゴミとなるものです
Kibera is represented as a lush, green national park devoid of human settlement.
緑豊かな国立公園として 紹介されていることでしょう キベラのコミュニティに暮らす
The deeds of such people are made devoid of all virtue in both this life and the life to come. There will be no one to help them.
このような者たちの行いは 現世でも来世でも虚しく かれらには援助者もない
Technically, that is the probability of seeing a measurement devoid of any location information.
ここで混乱しないでください
Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding.
本当に部屋の外から大声であなたを呼ぶ者の多くは 思慮分別のない者である
God makes unlawful interest devoid of all blessings and causes charity to increase. God does not love sinful unbelievers.
アッラーは 利息 への恩恵 を消滅し 施し サダカ には 恩恵を 増加して下される アッラーは忘恩な罪深い者を愛されない
Such people will receive nothing in the next life except Hell fire. Their deeds will be made devoid of all virtue and their efforts will be in vain.
これらの者は 米世の火獄の外に何もない者たちである 現世でかれらの成し遂げたことは実を結ばず その行っていたことは 虚しいものになる
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常
The believers say, Are these the people who proclaimed themselves to be our sworn friends? Their deeds have become devoid of all virtue and they themselves have become lost.
信仰する者は言う これらの者は あなたがたと一緒 の協力者 だと アッラーにかけて 力をこめて誓った者ではないか かれらの行いは虚しく 必ず失敗者となるであろう
Nay, the wrong doers (merely) follow their own lusts, being devoid of knowledge. But who will guide those whom Allah leaves astray? To them there will be no helpers.
いや 不義を行う者は知識もなく私利私欲に従う アッラーが迷うに任せられた者を 誰が導けようか かれらには救助者はないであろう
they have hated God's revelation, and thus, He has made their deeds devoid of all virtue.
それというのも かれらがアッラーが下されたものを嫌ったためで かれはその行いを無効になされる
Chrome is devoid of meaning aside from just a signal of what metaphor is being used.
その後それを見るたびに 単なるノイズです
I can easily believe it. You thought me devoid of every proper feeling, I am sure.
僕を 感情がない男と 決めてましたからね
even though God has said, It has been revealed to you and to those who lived before you that if you consider other things equal to God, your deeds will be made devoid of all virtue and you will certainly be lost?
われは既にあなたに啓示した あなた以前の者たちに 啓示 したように もしあなたが 邪神をわれに 配したならば 現世における あなたの行いは虚しいものになり 必ず失敗者となるのである
They are more in dread of you than of God, because they are people devoid of understanding.
かれら ユダヤ人と偽信者 の胸の中では あなたがたの方がアッラーよりも ずっと恐ろしいのである これはかれらが 何も分らない民のためである
That is, if we don't take action and do something, these plains will be completely devoid of big cats, and then, in turn, everything else will disappear.
草原から大型ネコ科動物が 完全に消えてしまい 他のものも 絶滅してしまうでしょう
We must develop and maintain the capacity to forgive. He who is devoid of the power to forgive is devoid of the power to love. There is some good in the worst of us and some evil in the best of us. When we discover this, we are less prone to hate our enemies.
人を許すことを覚え 身につけなければいけません 許す力量のない者には 愛する力もありません 最悪の人間にもどこか取り柄があるように 最高の人間にも悪い面はあります これがわかれば 敵を憎む気持ちが薄れます
Believers, do not raise your voices above the voice of the Prophet, do not be too loud in speaking to him as you may have been to one another , lest your deeds will be made devoid of all virtue without your realizing it.
信仰する者よ あなたがたの声を預言者の声よりも高く上げてはならない またあなたがたが互いに声高に話す時のように かれに大声で 話して はならない あなたがたの気付かない中に 自分の行いを虚しくしないために
When you call them to prayer, they treat it as a jest and a diversion. This is because they are devoid of understanding.
あなたがたが 人びとを 礼拝に招く時 かれらはそれを期笑し 戯れごとにする それはかれらが理解しない民のためである
These foods, if we can call them that, come from a factory and are completely devoid of nutrients.
工場から届き 完全に 栄養を欠いています 何を食べているかのかさえ わかっていないのでは
They have rejected the revelations of their Lord and their meeting with Him. Thus, their deeds will be made devoid of all virtue and will be of no value on the Day of Judgment.
これらの者は 主の印 また主との会見を信じない者たちで かれらの行いは無駄になり われは審判の日にかれらにどんな目方も与えないであろう
Because they are devoid of understanding, they ridicule your call for prayers saying that it is a useless act.
あなたがたが 人びとを 礼拝に招く時 かれらはそれを期笑し 戯れごとにする それはかれらが理解しない民のためである
In South Africa, the relationship most devoid of trust is that between a white policeman and the black community.
白人警官と 黒人コミュニティの間です どうやってそこから立ち直ったと思いますか
Such is the guidance of God by which He guides whichever of His servants He wants. If people worship idols, their deeds will be turned devoid of all virtue.
これはアッラーの導きであり かれはそのしもベの中から 御好みになられる者を導かれる もしかれらが 神々をかれと 並べたならば 凡ての行いは かれらにとって 虚しいものとなろう
for their following that which had incurred God's anger, and their hatred to please God. Thus, God has made their deeds devoid of all virtue.
それというのもかれらがアッラーの御怒りになることばかりを行い かれの御喜びになられることを嫌ったため かれがかれらの行いを虚しくしたのである

 

Related searches : Become Devoid - Totally Devoid - Being Devoid - Devoid Of Substance - Devoid Of Meaning - Devoid Of Purpose - Is Devoid Of - Devoid Of Life - Devoid Of Any - Are Devoid Of - Devoid Of(p) - Not Devoid Of - Be To Be