Translation of "to be relevant" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not relevant. | 捕まったか身元がばれたかは 知りたくない |
Everything's relevant. | 全てに関連がある |
Options relevant to Kolab server | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to IMAP | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to POP3 | POP3にのみ関係する項目 |
It might be especially relevant in this economy. | さて 他のタイプは再編成や |
Is that relevant to your work? | シャノン やってみると |
That might be true, but it's not terribly relevant. | 問うべきは その価値があったか ということです |
I would say that that would be very relevant. | 非常に関連があると言えると思います |
Tracking relevant targets. | 標的を確認します |
It's completely relevant! | 完全に適切だ! |
it's relevant data. | これは大切なデータです |
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. | 本当に必要なものだけを抽出する聴き方です 男性は一般的にこのような聴き方をします |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | ウェブページには 関係ありません ここがユニバーサル検索の 難しいところでした |
Presently, some thoughts seem to be deeply relevant, and those we give service to. | 私たちは これらの思考の付き添い人になっています なぜなら あなたは それらがあなた個人にとって重要だと思っているからです |
Presently, some thoughts seem to be deeply relevant, and those we give service to. | 今 なんらかの思考は深く関係し 私たちは その思考の奴隷になっています 私たちは これらの思考の付き添い人になっています なぜなら あなたは それらがあなた個人にとって重要だと思っているからです |
Your question isn't relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない |
Again, small to large is relevant here. | 最初に出てくるレゴの車は |
How is that relevant? | これはどういう関係があるのですか |
I think, is relevant | だが 有名な理由としては 当時サン ドマングは |
This isn't even relevant | 藤原弟 通過点ですらないのよ |
How is this relevant? | それが何か |
How is this relevant? | どういう関連が? |
How is that relevant? | どういう関連だ? |
How is that... Relevant? | どのような... |
Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない |
This certificate is not relevant. | 証明書は適切ではありません |
This is clinically relevant today. | これを可能にする物質もあり 心臓パッチもあります |
Humanity is no longer relevant. | 人間性はもはや関係ない |
Street? Is the street relevant? | 通りは関係あるので |
I just sell to consumers, this isn't relevant to me. | ではエンターテインメント ソフトウエアを 10代の若者に売る場合はどうでしょう |
The directory must be empty, and the relevant permissions must permit this. | dirname で指定されたディレクトリを 削除しようと試みます ディレクトリは空でなくてはならず また 適切なパーミッションが設定されていなければなりません |
It needs to be used, needs to be applied, needs to be shown to the world outside that these knowledge and skills are relevant even today. | 活用され 応用され 現代でも有効なのだと 外の世界に示されなければなりません |
Set here all parameters relevant to Input Color Profiles. | 入力カラープロファイルに関するすべてのパラメータを設定します |
Set here all parameters relevant to Color Workspace Profiles. | ここでワークスペースプロファイルに関するすべてのパラメータを設定します |
Set here all parameters relevant to Proofing Color Profiles. | ここでプルーフプロファイルに関するすべてのパラメータを設定します |
None of this is relevant to the actual problem. | これは ドアです |
Tell us why your science is relevant to us. | 単に 骨梁を研究しています ではなく こう言うのです |
So you need education to be relevant and help people to make a living there and then, often. | 生計を立てるのにすぐ役立つ教育が必要なのです もう一つ 内発的動機がなければなりません |
I thought his opinion was relevant. | 彼の意見は適切だと思った |
I'm not sure how that's relevant. | それがどう関連するか よくわからないんですが |
So we calibrate the distance indicators relevant to each other. | そして近くの銀河の性質 その距離の関係 などなど |
I think this sentiment is particularly relevant to science education. | 該当すると思います 最後になりますが |
But how relevant are the conditions tied to income today? | 各々がそれなりに頭を働かせて ある程度 |
To switch between folders, simply click on the relevant folders. | 新しいフォルダを作るには Create Folder フォルダ作成 をクリックし |
Related searches : Shall Be Relevant - May Be Relevant - Might Be Relevant - Will Be Relevant - Could Be Relevant - Not Be Relevant - Conditions Relevant To - Relevant To Each - Was Relevant To - Relevant To This - Data Relevant To - Topics Relevant To - Facts Relevant To - Questions Relevant To