Translation of "was relevant to" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I thought his opinion was relevant. | 彼の意見は適切だと思った |
Not relevant. | 捕まったか身元がばれたかは 知りたくない |
Everything's relevant. | 全てに関連がある |
Options relevant to Kolab server | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to IMAP | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to POP3 | POP3にのみ関係する項目 |
Is that relevant to your work? | シャノン やってみると |
Tracking relevant targets. | 標的を確認します |
It's completely relevant! | 完全に適切だ! |
it's relevant data. | これは大切なデータです |
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. | 本当に必要なものだけを抽出する聴き方です 男性は一般的にこのような聴き方をします |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | ウェブページには 関係ありません ここがユニバーサル検索の 難しいところでした |
That was it we've seen all of the relevant rules. | タグの属性値を扱う方法は未習ですが 今後触れていきます |
But it was relevant because it really escalated the War. | だから今ジョンソンがあります |
Your question isn't relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない |
Again, small to large is relevant here. | 最初に出てくるレゴの車は |
How is that relevant? | これはどういう関係があるのですか |
I think, is relevant | だが 有名な理由としては 当時サン ドマングは |
This isn't even relevant | 藤原弟 通過点ですらないのよ |
How is this relevant? | それが何か |
How is this relevant? | どういう関連が? |
How is that relevant? | どういう関連だ? |
How is that... Relevant? | どのような... |
Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない |
This certificate is not relevant. | 証明書は適切ではありません |
This is clinically relevant today. | これを可能にする物質もあり 心臓パッチもあります |
Humanity is no longer relevant. | 人間性はもはや関係ない |
Street? Is the street relevant? | 通りは関係あるので |
I just sell to consumers, this isn't relevant to me. | ではエンターテインメント ソフトウエアを 10代の若者に売る場合はどうでしょう |
Set here all parameters relevant to Input Color Profiles. | 入力カラープロファイルに関するすべてのパラメータを設定します |
Set here all parameters relevant to Color Workspace Profiles. | ここでワークスペースプロファイルに関するすべてのパラメータを設定します |
Set here all parameters relevant to Proofing Color Profiles. | ここでプルーフプロファイルに関するすべてのパラメータを設定します |
None of this is relevant to the actual problem. | これは ドアです |
Tell us why your science is relevant to us. | 単に 骨梁を研究しています ではなく こう言うのです |
I'm not sure how that's relevant. | それがどう関連するか よくわからないんですが |
So we calibrate the distance indicators relevant to each other. | そして近くの銀河の性質 その距離の関係 などなど |
I think this sentiment is particularly relevant to science education. | 該当すると思います 最後になりますが |
But how relevant are the conditions tied to income today? | 各々がそれなりに頭を働かせて ある程度 |
To switch between folders, simply click on the relevant folders. | 新しいフォルダを作るには Create Folder フォルダ作成 をクリックし |
Mr.Malina suborning perjury is not relevant to this case,ms.Hewes. | マリーナの偽証教唆は 本件と関係ない |
Keyword Information Use this panel to record keywords relevant to the image | キーワード情報 このパネルを使って画像のキーワードを記録します |
Category Information Use this panel to record categories relevant to the image | カテゴリ情報 このパネルを使って画像のカテゴリを記録します |
These are very relevant for implementing databases. | ここでのアイディアは あるノードについて唯一のキーではなく |
So, asymptotics is very, very relevant now. | 一方で理論と実装にはしばしば大きなギャップが見られ |
In that way it is so relevant. | 彼はバングラデシュの国富や |
Related searches : Was Not Relevant - Conditions Relevant To - Relevant To Each - Relevant To This - Data Relevant To - Topics Relevant To - Facts Relevant To - Questions Relevant To - Relevant To You - To Be Relevant - Information Relevant To - Issues Relevant To - Relevant To Consider - Relevant To Patients