Translation of "tragic past" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
How tragic! | 悲惨 |
It's tragic. | 悲劇ね |
Tragic accident. | 君は覚えて無いだろ |
That was tragic. | あれは悲劇だった |
Bankruptcy. tragic accidents. | 倒産 悲劇的事故 |
That's very tragic. | そりゃ誠に痛ましい |
This is equally tragic. | 米陸軍外科研究所とは長い付き合いですが |
It was so tragic. | しかし 6月になって私のところに |
But it's so tragic. | しかし それはとても悲劇的だ |
Tragic set of events. | 悲しい出来事が続くね |
It's tragic, isn't it? | 悲しいことよね |
Now that is quite tragic. | そんなに悲劇に思えませんか |
Not tragic enough for you? | では これはどうでしょう |
That would have tragic consequences. | このままだと悲惨な結果を迎えるぞ |
Because of this tragic incident, | この悲劇的事故がきっかけとなり |
I mean, tragic, of course. | いや悲劇だ |
Blonde and northern. Tragic, really. | 北部のブロンド女って ホント 悲惨だわ |
But it's also a tragic history. | フクロオオカミが出現したのは 約2,500万年前の |
These are terrible and tragic figures. | しかし 統計をもう少し大きな目で見ると |
It was an incredibly tragic event. | 彼らの3分の2は 大学を出ていました |
Next, we have our tragic heroes. | 悲劇のヒーローは大体指導者か 権力のある人物ですが |
Well, that's not so tragic, right? | はずれ |
It's tragic. You never go out. | 悲劇的ね おっくうなのよ |
And very tragic it is too. | とんだ悲劇だ |
These stories always end up tragic. | これは悲劇の結末 |
Dan? Even with this tragic discovery... | この惨劇の発見は |
Joyce's death is a tragic loss. | ジョイスの死は悲劇的な喪失です |
What's past is past. | 昔のことは忘れて |
The tragic news drove his mother mad. | その悲報に打たれて彼の母は気が狂った |
All I know of him is tragic. | 彼は世界を見ていたもののよう マナーの人であり 多くのことができた |
This is a diabetic ulcer. It's tragic. | 治療法は切断です |
It's one of those horribly tragic accidents. | トニー お願い やめて |
It's one of those horribly tragic accidents. | とにかく 彼の父は殺人で 有罪となり |
Those were tragic accidents. Especially for her. | あれは不幸な事故だ 特に彼女にとって |
How tragic, the death of a child. | なんて悲劇なの 子供が死ぬなんて |
Tragic, of course to lose one's family. | 家族を失うのは |
Cedric Diggory's death was a tragic accident. | 彼の死は不幸な事故です |
What you've lost, Mr. Bauer, is tragic. | バウアー君が家族を失ったことは悲劇だ |
The loss of life was tragic, yes, | 人命損失は悲劇でしたが |
How tragic to be the only one. | 仲間が1人も居ないんだから |
Wars are a tragic part of our history and will almost certainly be a tragic part of our future. | 未来でも ほぼ確実に悲劇の一部でしょう 国際連合の設立以来 |
Tragic heroes are usually leaders or powerful characters, but the tragic hero is also majorly flawed and that flaw usually leads him down the path to a horrible and tragic death. | どこかに大きな欠点があり 大抵その欠点が恐ろしく悲劇的な死へ 陥れることになります |
It just seems absurd, if it weren't tragic. | 問題は 起こってしまったことに 対して 私たちは何ができるか |
I regret we meet under such tragic circumstances. | このような悲惨な状況で会えた事を 残念に思います |
I heard about what happened to Hanson. Tragic. | ハンソンに何が起きたかは 聞きました 痛ましいことだ |
Related searches : Tragic Story - Tragic Figure - Tragic End - Tragic Comedy - Tragic News - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Loss - Tragic Incident - Tragic Accident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances