Translation of "translating experience" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Experience - translation : Translating experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am translating.
翻訳してるとこ
Let's start translating!
さあ 訳すのを始めよう
I'm just translating!
通訳した
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい
And translating them into images
彼女の夢見る心が
Last but not least, I can tell you that translating for TED has been an immensely enriching experience to me.
TEDの翻訳は私にとって 非常に実り多い経験であるということです 締めくくりは
First of all, translating the web.
現在いろいろな言語のウェブサイトがありますが
First of all, translating the Web.
現在ウェブでは様々な言語が使われていますが
You would honor me by translating.
あなたの代弁を 俺は栄誉に思う
I don't feel like translating this sentence.
この文章を訳す気にならない
Translating this sentence will be very easy.
この文章を訳すことはとても易しいでしょう
Translating this text will be very easy.
この文章を訳すことはとても易しいでしょう
I mean we have to start translating.
まるでスリラー映画を見ているような
Initially, I started translating for my sister.
故郷のカザフスタンの
Now you're ready to get started translating.
ご質問がございましたら ヘルプ セクションをチェック アウトします
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる
I feel like translating has become very unenjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ
Duolingo Learn a language while translating the Web.
(拍手)
It wasn't only about translating and crossing borders.
さらにその先があったのです
of the teachers' language patterns. Translating their doubletalk...
やたら難解な言葉遣いを翻訳してたんです
Experience.
この分野の偉大なエキスパートの一人はもちろんウルジー枢機卿です
Experience.
経験を思い出させることは非常に重要です
Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする
Translating helps us to know our mother tongue better.
翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ
It feels like translating has not become very enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ
Write the email of your translating team mailing list
あなたの翻訳チームのメーリングリストのアドレスを入力します
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.
タトエバに文を訳すのは 宿題より楽しい
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう
If it is even possible, translating jokes is quite hard.
不可能ではなくとも ジョークを翻訳するのは とても難しい
She said, OK, you have two years of translating TEDTalks.
その価値はあるよ と答えました
life experience.
より高いスコアはより幸せ より外向的 より多様な人生経験
And to experience wonder is to experience awe.
そういうわけで今私は 言葉の意味をかけて
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては すでにいろいろいわれてきた
I would just like to thank you for translating my sentences.
文章を訳してくれてありがとうって ただお礼が言いたかっただけなんだ
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの 嫌われちゃったのかな
Experience without learning is better than learning without experience.
亀の甲より年の功
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
でもどんな経験も知恵となるわけではありません 仕えている人について学ぶ時間が必要になります
All for the sake of an experience. Experience my...
ただ実験の為に...
He lacks experience.
彼は経験不足だね
Share your experience.
あなたの体験を教えて
We got experience
新コーチ
Fearful experience, sir...
怖かったですぜ, 旦那...
Any entertainment experience?
芸能界で何か仕事を
I have experience.
経験で分かるんです
They lack experience.
彼らは経験を欠いている

 

Related searches : Translating Program - By Translating - Translating Between - Translating Process - Is Translating - While Translating - When Translating - Translating Skills - Translating Work - Translating Sleeve - Translating A Document - Translating Into German - Translating Into Action - Translating To English