Translation of "undertake a research" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようと思っている |
Did he undertake the mission? | 彼はその役目を引き受けましたか |
I have half a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようかと思っている |
The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事をするにも勤勉が大切である |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である |
I am adamant that he undertake it. | 彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ |
His uncle will undertake the responsibility for him. | 彼のおじが彼の責任を負うだろう |
And I will undertake them, aiming at perfection. | 主よ 我は完全を目指しましょう |
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. | 脳が必要となります 私たちは実験補助者を送り出して |
It's a research platform. | この機械には加速計がついており 心電図もつけられます |
Doing a little research. | 何か調べてる |
Research. | リーサーチだわ |
Research is a formalized curiosity. | 目的のために 探り歩き 覗き回ることだ |
I'm curious, fräulein, what could have ever compelled you to undertake such a foolhardy endeavor? | どうにも意外ですな お嬢さん 何でそんな無茶なことをなさったんです |
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. | 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない |
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した |
A research organization investigated the effect. | 調査機関がその効果を調べた |
Allocate a room for research purposes. | 研究用として一部屋取っておいて |
A long research? Got quite cross. | 天罰が下る長い研究 彼はいわば コルクを吹き 述べています |
Genetic testing as a research tool | 研究用ツールとしての遺伝子検査 |
GENETIC TESTING AS A RESEARCH TOOL | 研究用ツールとしての遺伝子検査 |
..a top secret medical research station. | 最高機密の医療研究ステーションだ |
If there is a match we write a research proposal, get the research funding in, and that's how we start our research programs. | しかしイマジネーションの閃きだけでは十分ではありません |
Metagenic research. | 遺伝子工学だ |
Doing research. | 研究を行います |
my research. | 私の研究だ |
Ectoplasmic research. | エクトプラズム研究者 |
And that money fuels research, and that research will get us to a cure. | そのお金で治療法の研究を支援するのです オーストラリアのためだけでなく |
But of course, most journeys that we undertake from day to day are within a city. | その日その日を 一つの都市で過ごします 知っている都市に行くと |
Then is it likely thou wilt undertake A thing like death to chide away this shame, | 死とそのcop'st自身はそれから花茎に そして 汝dar'st場合 私は なたの救済を与えるでしょう |
We'd prefer that you undertake the ritual willingly. It will stand a better chance of success. | 我々は あなたが進んで儀式を引き受けるのを望みます その方が成功の確率が上がるでしょう |
That makes me to want to refuse to continue this research and research and research. | まず資金が必要だったんです |
I've been doing a little research myself. | 何を発見したか分かる? |
I did quite a lot of research. | 間もなく地上に戻ってくる姿が見えます |
You said he was a research pathologist. | 髄膜炎よ 髄 |
I compiled my research into a book. | 本はベストセラーになりました |
It's a research crop marijuana grow room. | この作品には |
Across a research, academic search over the whole of research into this area in 2005 | 2005年の包括的な研究によると 重篤な精神障害を持つ |
Audio Visual Research | Audio Visual Research |
During my research | 養護老人ホームで仕事をし |
In my research, | 他の分野の研究からも |
Research and Development. | 研究開発のことだ |
And the.. research? | それで 例の計画の方は |
It's for research. | リサーチのためよ |
Related searches : Undertake Research - Undertake Research Project - Undertake Market Research - Undertake Further Research - Undertake A Change - Undertake A Programme - Undertake A Step - Undertake A Phd - Undertake A Training - Undertake A Challenge - Undertake A Task - Undertake A Review