Translation of "undertake a review" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Review - translation : Undertake - translation : Undertake a review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようと思っている |
Did he undertake the mission? | 彼はその役目を引き受けましたか |
I have half a mind to undertake the work. | その仕事を引き受けようかと思っている |
The directors were reluctant to undertake so risky a venture. | 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった |
Let's review. | 見直しをしようじゃないか |
Patch Review | Comment |
Review Copy | レビューコピー |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事をするにも勤勉が大切である |
Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である |
I am adamant that he undertake it. | 彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ |
So just a bit of review. | 2000年から2004年まで何が起こりましたか |
And just as a little review. | 複素数とは 実数および虚数がある数字です |
Let's review just for a second. | ゲーム木を評価するルーチンは ミニマックス法と呼ばれています |
This morning it was a review. | 今朝 調査しましたが |
His uncle will undertake the responsibility for him. | 彼のおじが彼の責任を負うだろう |
And I will undertake them, aiming at perfection. | 主よ 我は完全を目指しましょう |
F6 Tools Review | F6 ツール 注釈 |
Review Certificate Parameters | 証明書のパラメータを確認 |
Needs translation review | 見直しが必要 |
So let's review. | マイナスかけるマイナスはプラスです |
OK, let's review. | 原子はとても とても とても |
An art review. | 本のレビュー 読書会の情報が載ってます |
Okay, let's review | よし まとめよう |
Review Chapter 4. | ミカエルソンを開いて 4章を復習するように... |
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. | 脳が必要となります 私たちは実験補助者を送り出して |
Please send me a catalogue for review. | 参考のためにカタログを送りください |
This is just a review of grouping. | 2つの値は 乗算すると |
Same with this it's a movie review. | アートレビュー |
This is all a bit of review. | では y がxの主平方根では |
So just a little bit of review... | 底2の8の対数は何ですか |
Let's review Lesson 5. | 第5課を復習しましょう |
Let's review her testimony. | ね 身近にいません 証言をもう一度検討してみましょう |
So just as a little bit of review. | 普通 フランス革命と言う時は |
So let's just review what a quadrant is | 象限の座標平面の 4 つの領域です |
And that's just a little bit of review. | できれば |
It can be used as a review, somehow. | しかし我々の本当の目的は どうやったこれらのツールを最適化できるか? |
Art Caplan's team at the University of Pennsylvania to undertake a review of what the risks, the challenges, the ethics around creating new species in the laboratory were because it hadn't been done before. | 検討を依頼しました 研究室で新しい種を作ることに対して どのようなリスクや課題 倫理問題が |
Now if I want to perform a review task, | ここで 私に取れるタスクは unassignedマークのついたリビューだけです |
So let's actually do a little bit of review. | 2かける1は何でしょうか? |
Review my logarithm videos if that's a little confusing. | 最初は少し混乱するのは解ります |
Really, the TMNT review perturbed me a little bit. | 近づいたら撃つぞ 聞こえたか 俺は本気だ |
This is all a review of the depreciation video. | 償却は 同じ事ですが それは |
But this is all a little bit of review. | なので これはaです |
I review gadgets and stuff. | この時期に理想の父親がすべきことは大抵 |
Lets review each of these | 自然数 これについてですが これは文脈によっては異なる意味を持ちますが |
Related searches : A Review - Undertake A Change - Undertake A Programme - Undertake A Research - Undertake A Step - Undertake A Phd - Undertake A Training - Undertake A Challenge - Undertake A Task - Undertake A Study - Undertake A Project - Undertake A Trip