Translation of "until the year" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You know, until this year, | この年になるまで |
The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である |
We'll read this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう |
About a year, until she turned psycho. | 1年ほどね 彼女がおかしくなっちゃう前まで |
Your company won't thank you, a year after you retire, for working hard until the previous year, or praise you saying how great you had been until the year before last. | 一昨年まで凄かったねぇ とか 会社は言ってくれないんですね その代わり 定年退職した後 30年間家族から |
Such complex relationship lasted until the fall of our Junior year. | 誠人の声 そんなややこしい関係が 大学3年生の秋まで続いた |
We shall go on reading this book until the end of the year. | 年末までこの本を読み続けるだろう |
I've tried to come every year and I have not made it until this year. | それもあって ここに来れて 本当に興奮しています |
I didn't take algebra until my freshman year at the University of Alabama. | 私はアラバマ大学に入学するまで 代数学を勉強しませんでした その前は誰も教えてくれなかったのです |
In the first year, you tried with your professional experience up until then. | やってみたところ 草に負けて上手くいかなかった |
And I didn't think anything more of it until the following year, when it happened again, and then the year after that, and then the year after that. | その次の年に再度目撃するまで 彼らについて何も考えませんでした 少し鈍く 実際大して気にかけていませんでした |
In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では 高校までは落第はありません |
As much as I'd like to have you stay until the end of the year... | 今年度いっぱいと 思ってたが |
It was not until this year that these documents were made available to the public. | 今年になってやっとこれらの記録がみんなに利用できるようになった |
It was not until this year that these documents were made available to the public. | 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された |
Until... until the fight at the bar. | それで バーでの喧嘩がおきた |
That is until last year, when Eduardo won the Coup de Coeur, the coveted French gastronomic prize. | クードクールというフランスの美食コンテストで エドゥアルドが優勝して有名になりました 食料品のオリンピックのようなものです |
Last year was the biggest year. | 2008年までに音楽業界を抜き |
The year? | 年ですか |
The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until his 21st year. | 魔女のバラは 魔法により 王子が 21歳になるまで咲き続ける |
Only until last year I just didn't expect to tell this story on Sebasi | こんな内容をセバシで発表できるとは 予想もしませんでした そして 私が話したこの内容を |
Panbanisha is enjoying playing her harmonica, until Nyota, now one year old, steals it. | 1歳になったニョウタが横取りします そして母親の口を覗き込みます |
Next year is the year of the rabbit. | 来年は卯年です |
Next year is the year of the rabbit. | 来年は卯年だ |
last year, than in the year 2000. | つまり 一日あたり5,000人 |
The population of the town decreases year by year. | 町は年々人口が減少している |
Until then, until then | ゴッド コンプレックスを |
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た |
Year followed year... | 年が過ぎていきました |
Year after year after year, absolutely incredible. | 全く驚愕です 人類の歴史上 |
Until, as many of you are thinking, this year, when they finally came out with Brave. | 昨年 メリンダとおそろしの森 が 公開されました みなさんに お勧めする映画です |
Until the grief vanishes | You say anything 傷つけ合う言葉でも |
Up until the end | これに従わなければならないだろうか |
Living until the present. | 生き延びている |
Until the demon's stopped. | 悪魔を阻止するまで |
Until the manaks come. | マナクが来るまでだ |
Until the evening before. | 前に夕方まで |
The number of students is decreasing year by year. | 学生の数は年々減少している |
The price in January advanced 20 year to year. | 1月の価格は1年前に比べ20 の上昇を記録した |
They continued fighting against the invaders year after year. | 彼らは毎年外敵と戦いつづけた |
Until | 終了 |
Until | まで |
Until... | あなたに |
What they found is that if you start running the marathon at age 19, you'll get progressively faster, year by year, until you reach your peak at age 27. | 19歳からマラソンを始めた場合 歳を重ねるごとに速くなり 27歳がピークだと判明しました |
What's the fuss, birthdays come next year and the year after. | 誕生日なんて 来年もその次の年も来るんだぞ ペク先生から花束ももらったことないの |
Related searches : Until Next Year - Until Year End - Until This Year - Until Last Year - Until The Expiration - Until The Actual - Until The Moment - Until The Evening - Until The Beginning - Until The Time - Until The Weekend - Until The Start - Until The End