Translation of "welded together with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Together - translation : Welded - translation : Welded together with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. | ナイフ スプーンなどの刃物が溶け合った集合体です オートバイの影です お分かりと思います |
Welded the doors, and blocked off the stairs with heavy equipment. | ドアを溶接 階段も バリケードで塞いでます |
Great, you welded the damn thing open. | すごいな せっかく安全だったのにな |
I welded the breech, but the valve is still gaping. | サウンドボックス内の圧力を下げるのに リードのパレットを持ち上げてみたが |
Welded onto the back of a house. Well, that's classy. | 家につなげて使ってるのか |
Except that they're welded in. What we need is a controlled expolsion. | 溶接されてなくて ここだけうまく爆破できれば |
Together with the kids, | 私自身も 目を見張るほどの変身を遂げました |
I welded on those plates. I'd recognise that in my fuckin' sleep, man. | ここを見ろ この鉄板は俺が溶接した |
He went together with her. | 彼は彼女と一緒に行った |
together with grapes and vegetables, | またブドーや青草 |
Together with the architects of | アルバート シュペーア パートナーの |
Stand with your feet together. | 両足をそろえて |
Connect the islands together with bridges | 島々を橋でつなぎます |
Shall I go together with you? | 一緒にいきましょうか |
Together with the hordes of Iblis. | またイブリース 悪魔 の軍勢も全部一緒に |
I work with 5 designers together. | グラフィックデザイナー プロダクトデザイナー |
If Paris got together with Berlin, | イギリスはオーストリア イタリアと一緒になり バランスを釣り合わせたのです |
With a thousand Juliáns working together, | メキシコは全く違った国家になっていたでしょう |
I got together with some actors... | 友達の役者を使って |
I am happy together with you | あなたと居ると 幸せよ |
So we barred all the windows, welded all the doors shut except for one entrance. | すべての窓を封鎖し 入り口を除いてすべて溶接した |
Some furniture is put together with glue. | 家具の中には にかわづけで組み立てられているものもある |
This hat goes together with the dress. | この帽子はよく服とあう |
Bonds together with some money was stolen. | 債権と一緒にお金も盗まれた |
He fled Germany, together with his family, | ドイツを去りました |
Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford, | 腹心の同僚と共謀して |
We deal with this by sticking together. | こんなことが 起きないよう |
Hey, don't lump me together with Muroi! | うるせえな お前 室井と一緒にすんじゃねえよ お前 |
I wish to die together with one. | 共に死にとうございます |
'The rabbit lived together with a wolf... ' | ウサギは狼と暮らしていましたが |
So that together we can die with? | このマブーシュムと並んで死ねる? |
Rise up together and battle with pride! | 一緒に立ち上がり 誇りを持って戦いを! |
He bound the clothes together with a string. | 彼は衣服を紐で束ねた |
I'm taking a test together with Seung Jo. | lt i gt 問題解いてるスンジョ まじかっけー |
With the victory a new feeling comes together. | 今はこの組合が誇りだよ |
War and malnutrition kills people together with hope. | 希望と共に人々の命が奪われています これはメディアの情報で既にご存知でしょう |
try to bring my family together with laughter. | でもダメでした |
So, with all of these things put together, | 生命存在の可能性は |
Who's strangling us, together with Kaledin? He is! | となれば我々の敵は はっきりしている |
Maybe I should get back together with Naomi. | 僕はナオミとよりを戻す べきかもしれない |
Together, we form an alliance with the humans. | 臨戦態勢 我らは人類と同盟を組み 戦っている |
Let's go together! Together! | 見つけた |
Nora Not 'together together'... | Not 'together together' |
together at last, together... | いつの日か 2人きりで |
Somewhere together, somewhere together. | どこかに2人で どこかに2人で |
Related searches : Welded Together - Considered Together With - Falls Together With - Group Together With - Went Together With - Read Together With - Together With Others - Decided Together With - Discussed Together With - Run Together With - Together With Partners - I Together With